“無如老典型”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無如老典型”全詩
雪月往來夢,溪山長短亭。
利名成露草,行止付風萍。
三十年來友,無如老典型。
分類:
《寄陳莘村》林景英 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寄陳莘村
玄冬梅半日,光接太丘星。
雪月往來夢,溪山長短亭。
利名成露草,行止付風萍。
三十年來友,無如老典型。
詩意:
這是一首宋代詩人林景英給朋友陳莘村的一首寄托之作。詩中以玄冬中的梅花來象征友誼的堅韌和持久。詩人形容梅花在玄冬之中依然傲然綻放,與太丘星一樣散發著光輝。同時,詩中描繪了雪和月亮在夢中往來,意味著友誼在詩人的心中始終存在。溪山和亭子則是友誼的象征,表達了友情在人生的旅程中長短不一但始終陪伴,行止如風中飄蕩的萍藻。最后詩人表達了對友情的感激之情,將友誼看作珍貴的財富。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和運用象征、隱喻的手法,抒發了詩人對友誼的真摯情感。通過對梅花、夜空、溪山等景物的描繪,詩人將友誼與自然景觀相結合,賦予了友誼一種堅韌和持久的力量。詩中用“利名成露草,行止付風萍”來暗示友誼難以持久,但又將友情比作飄蕩不定的萍藻,強調了友誼的珍貴和可貴。
整首詩表達出深厚的友情之情,以樸實的語言表達了對陳莘村的贊賞和感激之情。詩人通過自然景物的描繪,將友情與歲月、自然相融合,展現了友誼的深沉和珍貴。這首詩流露出濃郁的宋代文人情懷,充滿了對友情和美的追求。
“無如老典型”全詩拼音讀音對照參考
jì chén shēn cūn
寄陳莘村
xuán dōng méi bàn rì, guāng jiē tài qiū xīng.
玄冬梅半日,光接太丘星。
xuě yuè wǎng lái mèng, xī shān cháng duǎn tíng.
雪月往來夢,溪山長短亭。
lì míng chéng lù cǎo, xíng zhǐ fù fēng píng.
利名成露草,行止付風萍。
sān shí nián lái yǒu, wú rú lǎo diǎn xíng.
三十年來友,無如老典型。
“無如老典型”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。