“羹墻慕轉勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羹墻慕轉勞”全詩
髀消從馬腹,屣脫等鴻毛。
弓劍悲長在,羹墻慕轉勞。
龍髯攀莫及,四海共呼咷。
分類:
《高宗皇帝挽詞》林栗 翻譯、賞析和詩意
《高宗皇帝挽詞》是宋代詩人林栗創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
周、漢時國家興盛,唐、虞時王位傳承高大。我身體消瘦得像是從騎馬時消耗的胯部肉,履鞋褪下變得稀疏如鴻毛。弓箭在悲嘆長久等待的過程中,羹墻上的菁英們渴望再次出征。即便拼盡全力攀附龍髯也無法靠近,四海的人們共同吶喊怒吼。
詩意:
《高宗皇帝挽詞》以一種哀怨之情,表達了對昔日盛世的懷念,以及對當前權力的渴望和無奈。詩中引用了歷史時期的成語典故,展示了對功業的追求和對官位的渴望,同時也揭示了現實中的困境和無奈。
賞析:
這首詩詞在表達個人感慨的同時,也透露出對時代局勢和政治命運的關切。通過運用象征意象和典故,詩人將個人與歷史相聯系,使得詩詞既有個體的情感表達,又具有一定的社會和政治意義。
詩中用到的“髀消從馬腹”這一形象的比喻,表達了身體憔悴的程度,同時也暗示了戰亂歲月中的痛苦和消耗。而“屣脫等鴻毛”則以羽毛輕盈的形象,形容了榮華富貴的逝去,也寄托了對過往時光的懷念。
此外,詩中的“弓劍悲長在,羹墻慕轉勞”,表達了士人對榮耀和戰功的向往,同時也抒發了對現實中的困境的無奈。
最后兩句“龍髯攀莫及,四海共呼咷”,以平仄韻律的結構,飽含力量感地展示了士人們對權力和權威的渴望,卻又感到無法抵達高位的無奈,其中的憤怒和堅定在字里行間透露。
總的來說,這首詩詞通過抒發個人情感,運用典故和象征意象,展示了士人們對當時社會政治狀況的思考和追求,同時也反映了權力和夢想的沖突,具有一定的歷史和文化意義。
“羹墻慕轉勞”全詩拼音讀音對照參考
gāo zōng huáng dì wǎn cí
高宗皇帝挽詞
zhōu hàn zhōng xīng shèng, táng yú nèi chán gāo.
周漢中興勝,唐虞內禪高。
bì xiāo cóng mǎ fù, xǐ tuō děng hóng máo.
髀消從馬腹,屣脫等鴻毛。
gōng jiàn bēi zhǎng zài, gēng qiáng mù zhuǎn láo.
弓劍悲長在,羹墻慕轉勞。
lóng rán pān mò jí, sì hǎi gòng hū táo.
龍髯攀莫及,四海共呼咷。
“羹墻慕轉勞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。