“亂折梅花當酒籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂折梅花當酒籌”出自宋代林石澗的《雪中懷槐坡丹品》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luàn zhé méi huā dāng jiǔ chóu,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“亂折梅花當酒籌”全詩
《雪中懷槐坡丹品》
昔同詩伴結清游,亂折梅花當酒籌。
十二闌干風雪里,玉人扶醉下西樓。
十二闌干風雪里,玉人扶醉下西樓。
分類:
《雪中懷槐坡丹品》林石澗 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《雪中懷槐坡丹品》,朝代:宋代,作者:林石澗。內容:過去和詩友結伴游玩,折梅花作為飲酒之籌。在寒風和雪中,玉人扶醉下西樓。
詩意和賞析:
這首詩以雪中的懷念和思緒為主題,表達了詩人對過去友誼和美好時光的懷念之情。詩人和他的詩友過去在一起游玩,折梅花作為慶祝和飲酒的籌碼。通過折梅花,詩人表達了對美好時光的渴望和向往。
詩人以雪中為背景,將過去的美好記憶與現實相對照,強調了時間的流逝和人事的更迭。詩中的玉人扶醉下西樓,象征著過去的美好時光已成為回憶。在風雪之中,玉人的身姿更加嬌媚,增添了詩情畫意。
同時,詩人還通過雪景和酒宴,表現了自己的豪情壯志和無憂無慮的心態。詩中的寒風和雪,勾勒出寒冷的氣氛,但也映襯出詩人的傲然和高潔之氣。
整首詩唯美、富有詩情畫意,通過對過去和現實的對比,展現了詩人的情感和心境。它既表達了對過去友誼和美好時光的懷念,又展現了詩人的豪情壯志和無憂無慮的心態。
“亂折梅花當酒籌”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng huái huái pō dān pǐn
雪中懷槐坡丹品
xī tóng shī bàn jié qīng yóu, luàn zhé méi huā dāng jiǔ chóu.
昔同詩伴結清游,亂折梅花當酒籌。
shí èr lán gān fēng xuě lǐ, yù rén fú zuì xià xī lóu.
十二闌干風雪里,玉人扶醉下西樓。
“亂折梅花當酒籌”平仄韻腳
拼音:luàn zhé méi huā dāng jiǔ chóu
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“亂折梅花當酒籌”的相關詩句
“亂折梅花當酒籌”的關聯詩句
網友評論
* “亂折梅花當酒籌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“亂折梅花當酒籌”出自林石澗的 《雪中懷槐坡丹品》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。