“陽阿歌白雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陽阿歌白雪”出自宋代劉奉世的《楊白花》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáng ā gē bái xuě,詩句平仄:平平平平仄。
“陽阿歌白雪”全詩
《楊白花》
春風吹百花,楊花飛惱人。
誰家芍藥殿春后,花飛楊柳空暮春。
春來復春去,春去又春來。
陽阿歌白雪,落絮欲成灰。
花若有情風引去,拂郎征衣點歸路。
誰家芍藥殿春后,花飛楊柳空暮春。
春來復春去,春去又春來。
陽阿歌白雪,落絮欲成灰。
花若有情風引去,拂郎征衣點歸路。
分類:
《楊白花》劉奉世 翻譯、賞析和詩意
詩詞《楊白花》的中文譯文:
春風吹拂百花開,
楊花飛舞真讓人惱。
誰家芍藥殿春末,
花雨中楊柳已凋空。
春來又春去,
春去又再來。
陽兒歌唱白雪飄,
落花似雪漸成灰。
若花兒有情風引去,
輕拂郎君征衣痕,
指引歸途。
詩意:
這首詩詞以春風拂面、百花盛開的景象為背景,描繪了春天的無常和花開花落的悲涼。楊花的飛舞讓人感到煩惱,同時也暗示著春天的短暫和生命的脆弱。詩人通過楊白花和楊柳的比喻,表達了人生無常和歲月易逝的主題。
賞析:
《楊白花》以簡練、質樸的語言描繪了春天的景色,通過楊花的飛舞、芍藥的凋零,傳達出人生短暫和無常的哲理。詩人用簡潔的語言表達了濃郁的情感和深入的思考,體現了宋代詩人追求心靈自由和表達內心感受的風格特點。整首詩詞運用了對偶和對仗的手法,使詩句韻律流暢、意境豐富。通過花的生長、凋零和飛舞的描繪,展示了生命的短暫和易逝,引發了人們對于時間流逝和生命無常的思考。
“陽阿歌白雪”全詩拼音讀音對照參考
yáng bái huā
楊白花
chūn fēng chuī bǎi huā, yáng huā fēi nǎo rén.
春風吹百花,楊花飛惱人。
shuí jiā sháo yào diàn chūn hòu, huā fēi yáng liǔ kōng mù chūn.
誰家芍藥殿春后,花飛楊柳空暮春。
chūn lái fù chūn qù, chūn qù yòu chūn lái.
春來復春去,春去又春來。
yáng ā gē bái xuě, luò xù yù chéng huī.
陽阿歌白雪,落絮欲成灰。
huā ruò yǒu qíng fēng yǐn qù, fú láng zhēng yī diǎn guī lù.
花若有情風引去,拂郎征衣點歸路。
“陽阿歌白雪”平仄韻腳
拼音:yáng ā gē bái xuě
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“陽阿歌白雪”的相關詩句
“陽阿歌白雪”的關聯詩句
網友評論
* “陽阿歌白雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陽阿歌白雪”出自劉奉世的 《楊白花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。