“不知何苦只思歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知何苦只思歸”出自宋代劉延世的《子規》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù zhī hé kǔ zhǐ sī guī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“不知何苦只思歸”全詩
《子規》
一聲迸裂青山竹,半夜沾殘病客衣。
還道離於天上去,不知何苦只思歸。
還道離於天上去,不知何苦只思歸。
分類:
《子規》劉延世 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《子規》
竹林中傳來一聲清脆的叫聲,
深夜里寂寞的旅客的衣服上沾滿露水。
鳥兒還在鳴叫,離去的人卻不知道是否飽受痛苦,只是一直思念著回家。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫竹林中的子規鳥的叫聲為開頭,通過鳥兒的鳴叫和回聲的憂傷,表達了一種深切的離愁之情。作者將竹林中鳥兒的叫聲與半夜里寂寞的旅客的身世相聯系,給人一種孤寂、落寞的感覺。
詩中的“一聲迸裂青山竹”描繪了子規鳥悲傷的叫聲,鮮明地表現了孤寂和凄涼。而“半夜沾殘病客衣”則暗示了這位旅客的病重和衰弱,加深了詩中的憂傷氛圍。
最后兩句“還道離於天上去,不知何苦只思歸”,表達了離開家鄉的人對家的思戀之情。詩人通過對離別和思念的描繪,暗示了人們對故鄉的深深眷戀和無盡思念之情。
總之,這首詩通過深情的描寫和對離愁的表達,帶給讀者一種深邃的情感體驗,喚起了人們對家鄉的思念和對遠離故鄉的人的同情。
“不知何苦只思歸”全詩拼音讀音對照參考
zǐ guī
子規
yī shēng bèng liè qīng shān zhú, bàn yè zhān cán bìng kè yī.
一聲迸裂青山竹,半夜沾殘病客衣。
hái dào lí yú tiān shǎng qù, bù zhī hé kǔ zhǐ sī guī.
還道離於天上去,不知何苦只思歸。
“不知何苦只思歸”平仄韻腳
拼音:bù zhī hé kǔ zhǐ sī guī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不知何苦只思歸”的相關詩句
“不知何苦只思歸”的關聯詩句
網友評論
* “不知何苦只思歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不知何苦只思歸”出自劉延世的 《子規》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。