“枝北枝南一種梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝北枝南一種梅”出自宋代劉應鳳的《送文總管朝燕四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhī běi zhī nán yī zhǒng méi,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“枝北枝南一種梅”全詩
《送文總管朝燕四首》
喚得嵐鄉昨夢回,東風萬里上金臺。
出關曾解婆娑否,枝北枝南一種梅。
出關曾解婆娑否,枝北枝南一種梅。
分類:
《送文總管朝燕四首》劉應鳳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送文總管朝燕四首》
喚得嵐鄉昨夢回,
東風萬里上金臺。
出關曾解婆娑否,
枝北枝南一種梅。
中文譯文:
喚起故鄉昨日的夢回,
東風吹來,萬里踏上金臺。
離開關外曾經解放紛紛的煩惱,
不論在枝北還是枝南,這是一種花梅。
詩意:
《送文總管朝燕四首》是劉應鳳創作的一首詩詞,描述了送別文總管朝燕的情景。詩中通過江南園林和梅花的描繪,表達了文人士大夫情感的憂郁和思鄉之情。
賞析:
該詩使用直觀的描寫手法,通過東風、金臺和梅花等形象,展現了離別的苦楚以及對故鄉的思念。其中,“喚得嵐鄉昨夢回”表達了詩人由于思念故鄉而在夢中喚起往昔回憶的愿望。“東風萬里上金臺”則是以具象的風景來烘托離別的傷感,表達了離別的遙遠,同時也暗示了詩人對朝燕的祝福。“出關曾解婆娑否”描述了出關后解除塵世煩惱的心境,表達了對文總管朝燕在工作中所遇的挫折和紛爭的關切。最后,“枝北枝南一種梅”是對梅花的描寫,表達了詩人希望朝燕的人生如同梅花一樣堅韌不拔、自立風姿的愿望。
整首詩詞以簡潔明了的語言,深情地表達了詩人對友人的離別之情和祝愿。同時通過自然景物的描寫,增加了詩歌的情趣,使讀者能夠產生共鳴,感受到詩人的內心感受。
“枝北枝南一種梅”全詩拼音讀音對照參考
sòng wén zǒng guǎn cháo yàn sì shǒu
送文總管朝燕四首
huàn dé lán xiāng zuó mèng huí, dōng fēng wàn lǐ shàng jīn tái.
喚得嵐鄉昨夢回,東風萬里上金臺。
chū guān céng jiě pó suō fǒu, zhī běi zhī nán yī zhǒng méi.
出關曾解婆娑否,枝北枝南一種梅。
“枝北枝南一種梅”平仄韻腳
拼音:zhī běi zhī nán yī zhǒng méi
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“枝北枝南一種梅”的相關詩句
“枝北枝南一種梅”的關聯詩句
網友評論
* “枝北枝南一種梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枝北枝南一種梅”出自劉應鳳的 《送文總管朝燕四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。