“黃河流盡鳥飛還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃河流盡鳥飛還”全詩
宋苑梁臺何處在,黃河流盡鳥飛還。
分類:
《大梁城》劉玉 翻譯、賞析和詩意
《大梁城》是一首明代的詩詞,作者是劉玉。這首詩描繪了大梁城四周的山巒、宋苑和梁臺以及黃河流淌的景象。
大梁城是指今天的河南省開封市,它坐落在四無山的上方,周圍山勢險峻,景色宜人。詩中提到的“嵩行”指的是嵩山,嵩山是中國五岳之一,位于河南省的境內。作者將大梁城與嵩山相隔的距離形容為“渺渺百里間”,強調了大梁城的壯觀景色和山勢的高大。
接下來,詩中提到了宋苑和梁臺。宋苑是指北宋帝王的府邸所在地,而梁臺則是指作為宋代皇城一部分的宮殿建筑。然而,隨著時間的流逝,這些建筑物已經湮滅于歷史的長河中,再也找不到它們的蹤跡。
最后一句描述了黃河的狀態,黃河作為中國的母親河流,一直以來都是中國文化中重要的象征之一。詩中描述了黃河的水流,以及鳥兒在河上飛翔的場景。這句話中流露出了一種滄桑之感,暗示著時間的流轉和物是人非的變遷。
這首詩詞以其簡潔的表達方式和準確的描繪,呈現出大梁城壯觀的自然風光和歷史滄桑感。詩人通過對大梁城周邊景色的描繪,以及對過去的府邸和宮殿的回憶,表達了對歷史的思考和對時光流轉的感嘆。整首詩意蘊含著對歷史的敬畏和對現實的思考,給讀者帶來了一種既有景色,又有思考的藝術享受。
中文譯文:
大梁城上四無山,
渺渺嵩行百里間。
宋苑梁臺何處在,
黃河流盡鳥飛還。
譯文:
大梁城上,四周是高聳的山岳,
嵩山的腳步好似遙遠百里。
曾有宋王的府邸和宮殿,
如今已成過去,黃河的水流不息,鳥兒仍在飛翔。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的形式描繪了大梁城的自然景觀和歷史遺跡,展示了作者對自然和歷史的敬畏和思考。通過描繪山巒和河流的景象,以及對過去的府邸和宮殿的回憶,詩人在詩中陳述了人類與自然、歷史的聯系和變遷。同時,詩中的黃河象征著時間的流轉,與嵩山的壯觀景色形成了強烈的對比,給人一種充滿滄桑之意的感受。讀者在欣賞這首詩詞時,既能感受到大自然的壯麗與變幻,也能思考生命的短暫與歷史的長久。
“黃河流盡鳥飛還”全詩拼音讀音對照參考
dà liáng chéng
大梁城
dà liáng chéng shàng sì wú shān, miǎo miǎo sōng xíng bǎi lǐ jiān.
大梁城上四無山,渺渺嵩行百里間。
sòng yuàn liáng tái hé chǔ zài, huáng hé liú jìn niǎo fēi hái.
宋苑梁臺何處在,黃河流盡鳥飛還。
“黃河流盡鳥飛還”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。