“掬泉當酒味尤高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掬泉當酒味尤高”全詩
賣文近覺馬卿倦,脫贈今無范叔袍。
松下耕樵相爾汝,人間膏火自煎熬。
荊山山里山如壁,壁罅猶堪種碧桃。
分類:
《答東閣》劉植 翻譯、賞析和詩意
《答東閣》是宋代劉植的一首詩詞。該詩以簡潔的語言和清新的意象,表達了詩人對自然和生活的熱愛與感慨。
詩中描繪了詩人在鄉野中感嘆自然豐富和自己的貧苦,但并不自卑。他將清泉當作美酒般品嘗,表達了自己對于生活的熱愛。他說自己賣文已經使得官宦之家的人也感到疲倦,無法再像范叔那樣有贈送衣袍的條件。然而,他并不因此而氣餒,而是積極地從事農耕和樵采,堅守在自然之中,體驗人間的豐富與辛苦。最后,他描述了荊山的景色,以“壁罅猶堪種碧桃”的形象,表達了對艱難生活中美好的向往和希望。
這首詩詞通過豐富的意象和寫實的描繪,展現了作者對自然和生活的熱愛與感慨。詩人通過對自然景色和生活瑣事的觀察和描寫,表達了對生活的瑣碎和辛苦的領悟,但他并不因此而抱怨和自怨自艾,而是以積極的心態去面對生活,表達了對于生活中美好的向往和追求。
中文譯文:
世間豐富我們以空忙自豪,
捧取清泉,其味更甘高。
賣文已令官宦疲倦,
如今卻無法復贈范叔的長袍。
我在松下犁耕,與爾同為樵夫,
在人間不停享受油火的煎熬。
荊山之間,山上如壁,
就連壁的裂縫也足以種植碧桃。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和質樸的意象,展現了作者對生活的熱愛和對自然的懷念。詩人通過對自然景色和生活瑣事的描寫,表達了對生活瑣碎和辛苦的體驗,但他并不氣餒,而是以積極的態度去面對生活。詩詞展示了作者品味生活中的美好和希望,并表達了濃厚的鄉土情懷。
“掬泉當酒味尤高”全詩拼音讀音對照參考
dá dōng gé
答東閣
àng fá chǔ kōng mán zì háo, jū quán dāng jiǔ wèi yóu gāo.
盎乏儲空謾自豪,掬泉當酒味尤高。
mài wén jìn jué mǎ qīng juàn, tuō zèng jīn wú fàn shū páo.
賣文近覺馬卿倦,脫贈今無范叔袍。
sōng xià gēng qiáo xiāng ěr rǔ, rén jiān gāo huǒ zì jiān áo.
松下耕樵相爾汝,人間膏火自煎熬。
jīng shān shān lǐ shān rú bì, bì xià yóu kān zhǒng bì táo.
荊山山里山如壁,壁罅猶堪種碧桃。
“掬泉當酒味尤高”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。