“了畢如來藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“了畢如來藏”出自宋代劉忠順的《貿題資圣寺宗己嘉遁居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:le bì rú lái cáng,詩句平仄:仄平平平。
“了畢如來藏”全詩
《貿題資圣寺宗己嘉遁居》
院幽庵更小,嘉遁稱名尊。
展榻殊無地,看山別有門。
潮來供菜圃,云過隔城村。
了畢如來藏,任他風動搖。
展榻殊無地,看山別有門。
潮來供菜圃,云過隔城村。
了畢如來藏,任他風動搖。
分類:
《貿題資圣寺宗己嘉遁居》劉忠順 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《脫離塵囂尋得庵》,朝代:宋代,作者:劉忠順,內容:禪院清幽的庵堂更加小巧,以嘉遁這個美麗的名字被人敬仰。展開躺椅,地面顯得格外空曠,眺望山巒,仿佛有獨特的門戶。漲潮時給蔬菜園供水,云彩飄過城村間。完成佛悟之后,無論風如何搖蕩,都可以任由它自由飄揚。
詩意和賞析:這首詩通過描繪一處僻靜的禪院,表達了遠離塵囂的心境和對寧靜的向往。詩人稱這座禪院為“嘉遁”,暗示此處是一處極其舒適宜居的地方。在這個小而幽靜的庵堂中,詩人展開躺椅,沒有一絲地塵,讓人感覺到和世俗的距離。從庵堂眺望山巒,詩人仿佛看到山中另有一片門戶,這里的景色與外界完全不同,猶如置身另外一個世界。
詩的下半部分,描繪了外界的景色。當潮水漲起時,水流倒灌進供菜的菜圃中,給植物供水;云彩飄過城村之間,景色變幻,給人以寧靜清新之感。詩末兩句表達了詩人達到了佛悟的境地,已經超脫了俗世的一切,不受外在因素的影響,心境穩定如如如佛。整首詩以清新淡雅的語言,展現了禪宗的寧靜境界和超脫塵世的心態,向人們傳達著追求心靈寧靜、遠離喧囂的思考。
“了畢如來藏”全詩拼音讀音對照參考
mào tí zī shèng sì zōng jǐ jiā dùn jū
貿題資圣寺宗己嘉遁居
yuàn yōu ān gèng xiǎo, jiā dùn chēng míng zūn.
院幽庵更小,嘉遁稱名尊。
zhǎn tà shū wú dì, kàn shān bié yǒu mén.
展榻殊無地,看山別有門。
cháo lái gōng cài pǔ, yún guò gé chéng cūn.
潮來供菜圃,云過隔城村。
le bì rú lái cáng, rèn tā fēng dòng yáo.
了畢如來藏,任他風動搖。
“了畢如來藏”平仄韻腳
拼音:le bì rú lái cáng
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“了畢如來藏”的相關詩句
“了畢如來藏”的關聯詩句
網友評論
* “了畢如來藏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“了畢如來藏”出自劉忠順的 《貿題資圣寺宗己嘉遁居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。