“促奴須早歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“促奴須早歸”出自宋代龍輔的《山中寄外》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cù nú xū zǎo guī,詩句平仄:仄平平仄平。
“促奴須早歸”全詩
《山中寄外》
嬌兒漸聰慧,出語解人意。
促奴須早歸,恐爺書又至。
促奴須早歸,恐爺書又至。
分類:
《山中寄外》龍輔 翻譯、賞析和詩意
山中寄外
葛巾青女子,人生一世起。
初飛猶伴蝶,又抱鯉魚水。
臨去猶唱曲,意隨絲管起。
不信春來后,長堤吹別離。
中文譯文:
我身披葛巾的青年女子,一個新生命開始。
像剛學飛行的蝴蝶,又像抱著鯉魚游動水中。
離去之際還在唱曲,心意隨著絲管撫起。
只要相信春天到來后,長堤上會吹響別離的歌聲。
詩意:
這首詩描繪了一個年輕女子逐漸長大的情景。她由溫柔嬌媚的少女變得聰慧機智,能準確理解他人的意思。全詩以山中景物為背景,以女子進入外界另一個生活階段為主題,展現了時間和成長的變遷。
賞析:
《山中寄外》一詩通過描寫女子的成長,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨。詩中的女子開始時像嬌美的蝴蝶,經歷了生活的磨礪后,變得更加聰慧機智,世事漸漸洞明。她在離去前仍然抱著鯉魚,表達了對快樂時光的留戀,同時她也隨著絲管唱出心意,展現出她對未知生活的期待。詩末詩人希望相信春天會到來,長堤上會吹響別離的歌聲,以此寄托對未來的希望。
整首詩簡潔明快,用意象豐富而有表現力,通過描繪女子的成長,傳達了對光陰流逝和人生變遷的感慨和希望。這首詩既展現了女子從少女到成熟青年的轉變,又代表了人生的起伏和生命的不斷延續。
“促奴須早歸”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng jì wài
山中寄外
jiāo ér jiàn cōng huì, chū yǔ jiě rén yì.
嬌兒漸聰慧,出語解人意。
cù nú xū zǎo guī, kǒng yé shū yòu zhì.
促奴須早歸,恐爺書又至。
“促奴須早歸”平仄韻腳
拼音:cù nú xū zǎo guī
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“促奴須早歸”的相關詩句
“促奴須早歸”的關聯詩句
網友評論
* “促奴須早歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“促奴須早歸”出自龍輔的 《山中寄外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。