“郎君欲別思忡忡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郎君欲別思忡忡”出自宋代龍輔的《送外》,
詩句共7個字,詩句拼音為:láng jūn yù bié sī chōng chōng,詩句平仄:平平仄平平平平。
“郎君欲別思忡忡”全詩
《送外》
綠柳千條映遠空,郎君欲別思忡忡。
愿得化為江上水,與郎直到赤門東。
愿得化為江上水,與郎直到赤門東。
分類:
《送外》龍輔 翻譯、賞析和詩意
綠柳千條映遠空,
郎君欲別思忡忡。
愿得化為江上水,
與郎直到赤門東。
中文譯文:
綠柳千條倒映遠天空,
心中思念郎君別離艱難。
愿自己化成江水流,
與郎君共行到赤門東。
詩意:
這首詩詞描述了一個女子送別思念的情景。她站在綠柳叢中,眺望遠處的天空,千條垂柳似乎在無邊無際的天空中映襯,映出她離別的心情。她深深思念著正在離別的郎君,心中憂愁煩悶。她希望自己能夠像江水一樣流動不息,與郎君一同前行,直到赤門東。
賞析:
這首詩詞通過對景象的描繪,表達了女子送別郎君時的思念之情。詩中的綠柳和遠空構成了詩人離別的背景,綠柳千條迎風搖曳,倒映在天空之中,形象生動。詩人以簡潔的語言和生動的意象,表達了對郎君的依依不舍和思念之情。最后兩句詩中,詩人將自己愿意化身為江水,與郎君一同流動到赤門東,表達了她對與郎君長久相伴的愿望。整首詩寫景情,情景結合巧妙,意境深遠,給人以清新、凄切之感。
“郎君欲別思忡忡”全詩拼音讀音對照參考
sòng wài
送外
lǜ liǔ qiān tiáo yìng yuǎn kōng, láng jūn yù bié sī chōng chōng.
綠柳千條映遠空,郎君欲別思忡忡。
yuàn dé huà wéi jiāng shàng shuǐ, yǔ láng zhí dào chì mén dōng.
愿得化為江上水,與郎直到赤門東。
“郎君欲別思忡忡”平仄韻腳
拼音:láng jūn yù bié sī chōng chōng
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“郎君欲別思忡忡”的相關詩句
“郎君欲別思忡忡”的關聯詩句
網友評論
* “郎君欲別思忡忡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“郎君欲別思忡忡”出自龍輔的 《送外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。