“日暮老僧催閉關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮老僧催閉關”全詩
忽逢晴洞龍開室,冷瞰寒溪玉繞山。
猿鳥窺人知舊識,藤蘿引逕入無間。
游車自向紅塵去,日暮老僧催閉關。
分類:
《化成巖》陸經 翻譯、賞析和詩意
《化成巖》是一首宋代詩詞,作者是陸經。詩中描述了塵世間歲月逝去的景象,以及主人公在尋找幽靜之地的旅程。
詩詞的中文譯文大致為:
交臂尋幽歲已殘,
拼命攀援瘦藤枯石。
突然發現晴洞龍開門,
從高處俯瞰寒溪,玉帶纏繞山巒。
猿猴和鳥兒窺視著人類,知曉舊事舊人。
藤蘿引我們進入一條無盡的小徑。
驅車自行離開了紛擾紅塵,
夕陽西沉,老僧催促我們閉關修行。
這首詩詞的詩意表達了人們在時光流逝中不斷尋找寧靜幽谷的心情。詩中的交臂尋幽,暗示著主人公花費了很大的力氣去尋找那個幽靜之地。瘦藤枯石則象征著歲月的殘酷與無情。晴洞龍開室,寒溪玉繞山的描寫,讓人感受到詩中的場景是如此的美麗、幽靜。而詩末的老僧催閉關則意味著要與紅塵徹底告別,追求心靈的安寧與修行的境界。整首詩以自然景觀來烘托人生苦旅的追求和尋找。
這首詩詞通過描寫自然景色,反映出人們對幽靜之地的向往。詩人通過對自然景觀的精煉描繪,描繪了一幅寧靜與美麗的畫卷,使讀者感受到了心靈的寧靜和遠離塵囂的渴望。整首詩以婉約的語言和典雅的意境,展現出了宋代詩歌的特點。
“日暮老僧催閉關”全詩拼音讀音對照參考
huà chéng yán
化成巖
jiāo bì xún yōu suì yǐ cán, shòu téng kū shí zhòng jī pān.
交臂尋幽歲已殘,瘦藤枯石重躋攀。
hū féng qíng dòng lóng kāi shì, lěng kàn hán xī yù rào shān.
忽逢晴洞龍開室,冷瞰寒溪玉繞山。
yuán niǎo kuī rén zhī jiù shí, téng luó yǐn jìng rù wú jiàn.
猿鳥窺人知舊識,藤蘿引逕入無間。
yóu chē zì xiàng hóng chén qù, rì mù lǎo sēng cuī bì guān.
游車自向紅塵去,日暮老僧催閉關。
“日暮老僧催閉關”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。