“瑤臺歸去鶴空還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑤臺歸去鶴空還”出自宋代陸蒙老的《嘉禾八詠·蘇小小墓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yáo tái guī qù hè kōng hái,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“瑤臺歸去鶴空還”全詩
《嘉禾八詠·蘇小小墓》
瑤臺歸去鶴空還,一曲霓裳落世間。
秋雨幾番黃葉落,朝云應欠到香山。
秋雨幾番黃葉落,朝云應欠到香山。
分類:
《嘉禾八詠·蘇小小墓》陸蒙老 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《嘉禾八詠·蘇小小墓》
中文譯文:仙乘鶴歸瑤臺去,一曲霓裳落塵埃。秋雨紛紛斑葉落,朝云或許到香山來。
詩意:這首詩描述了一個仙女乘鶴離開了瑤臺回歸仙界,而她在人間留下的那首美麗的歌曲《霓裳羽衣曲》仍然在人間流傳。秋雨之后,樹葉凋落,伴隨著朝云的飄散,或許那個仙女會再次來到香山。
賞析:這首詩使用了意境深遠的語言,將仙女離去與人間的歌曲相對比,展現了人與仙的分離,仙樂與人間的俗世之別。通過用詞的細膩描繪了秋雨之后的蕭瑟景象,暗示了人事已非的流轉,時間的推移,令人唏噓不已。整首詩意境優美,引人遐想。
“瑤臺歸去鶴空還”全詩拼音讀音對照參考
jiā hé bā yǒng sū xiǎo xiǎo mù
嘉禾八詠·蘇小小墓
yáo tái guī qù hè kōng hái, yī qǔ ní cháng luò shì jiān.
瑤臺歸去鶴空還,一曲霓裳落世間。
qiū yǔ jǐ fān huáng yè luò, zhāo yún yīng qiàn dào xiāng shān.
秋雨幾番黃葉落,朝云應欠到香山。
“瑤臺歸去鶴空還”平仄韻腳
拼音:yáo tái guī qù hè kōng hái
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“瑤臺歸去鶴空還”的相關詩句
“瑤臺歸去鶴空還”的關聯詩句
網友評論
* “瑤臺歸去鶴空還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瑤臺歸去鶴空還”出自陸蒙老的 《嘉禾八詠·蘇小小墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。