“半升濁酒試莼羹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半升濁酒試莼羹”出自宋代呂存中的《過寶應湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bàn shēng zhuó jiǔ shì chún gēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“半升濁酒試莼羹”全詩
《過寶應湖》
半升濁酒試莼羹,賤買魚蝦已厭烹。
淺水衣蒲有船過,淡煙籠月更人行。
淺水衣蒲有船過,淡煙籠月更人行。
分類:
《過寶應湖》呂存中 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
試著用半升濁酒品嘗莼羹,
再也不愿意買賤價的魚蝦來烹飪。
淺水中衣蒲上有船經過,
淡煙籠罩著月亮,人們行走其中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在寶應湖上的一幅景象。詩的開頭,作者提到了自己用濁酒嘗試莼羹,表達了對于物質質量的要求不高,更注重的是品味和享受。接著,作者說不再愿意購買廉價的魚蝦,可能是因為質量不佳、不新鮮或者食之乏味。通過這兩句,可以看出作者的獨特眼光和審美觀念。
接下來,作者提到了淺水中衣蒲上有船經過,形容湖水淺而船只經過輕松自如。這里不僅僅是在描述湖水的深度,還隱含著一種寧靜祥和的氛圍。最后一句“淡煙籠罩著月亮,人們行走其中”,給人一種靜謐的感覺,整個畫面充滿了詩意的美感。
總體來說,這首詩以簡潔的語言描述了寶應湖上的一幅寧靜畫面,通過對細節的描寫和意象的運用,表達了作者對于物質和生活品味的獨特追求,并展現了湖光山色中的美好與寧靜。
“半升濁酒試莼羹”全詩拼音讀音對照參考
guò bǎo yìng hú
過寶應湖
bàn shēng zhuó jiǔ shì chún gēng, jiàn mǎi yú xiā yǐ yàn pēng.
半升濁酒試莼羹,賤買魚蝦已厭烹。
qiǎn shuǐ yī pú yǒu chuán guò, dàn yān lóng yuè gèng rén xíng.
淺水衣蒲有船過,淡煙籠月更人行。
“半升濁酒試莼羹”平仄韻腳
拼音:bàn shēng zhuó jiǔ shì chún gēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半升濁酒試莼羹”的相關詩句
“半升濁酒試莼羹”的關聯詩句
網友評論
* “半升濁酒試莼羹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半升濁酒試莼羹”出自呂存中的 《過寶應湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。