“蕩漾金波泛白鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕩漾金波泛白鷗”出自宋代呂祖儉的《韶陽之遷道中呈汪時法》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dàng yàng jīn bō fàn bái ōu,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“蕩漾金波泛白鷗”全詩
《韶陽之遷道中呈汪時法》
一川風月下扁舟,蕩漾金波泛白鷗。
此去韶江知幾里,九成縹渺在云頭。
此去韶江知幾里,九成縹渺在云頭。
分類:
《韶陽之遷道中呈汪時法》呂祖儉 翻譯、賞析和詩意
《韶陽之遷道中呈汪時法》
一川風月下扁舟,
蕩漾金波泛白鷗。
此去韶江知幾里,
九成縹渺在云頭。
中文譯文:
在一條風景如畫的江河里,有一只小船,
漣漪擴散開的金色波浪上飛翔著白鷗。
我從這里往韶江前行,不知道還要走多遠,
那九成美景仿佛隱沒在云端上。
詩意:
這首詩描繪了作者乘著一只扁舟在韶江上漂流的情景。江水悠然,波光粼粼,周圍景色如詩如畫。白色的鷗鳥在波浪上翱翔,增添了詩意的氣息。同時,詩中也表達出作者對未知的遷徙之路的期待和對未來美好景象的向往。
賞析:
《韶陽之遷道中呈汪時法》是一首具有浪漫主義氣息的宋代詩作。通過對江河、波浪、鷗鳥等景物的描繪,表達了作者對美景的贊美和對未知世界的向往。詩中運用了豐富的意象,并通過對自然景色的描繪,勾勒出一幅美麗而神秘的畫面。同時,詩作表達了作者追尋美好的心態和對未來的期望。通過細膩的描寫和優美的韻律,詩歌展現出詩人的獨特情感和才華橫溢的寫作能力。
“蕩漾金波泛白鷗”全詩拼音讀音對照參考
sháo yáng zhī qiān dào zhōng chéng wāng shí fǎ
韶陽之遷道中呈汪時法
yī chuān fēng yuè xià piān zhōu, dàng yàng jīn bō fàn bái ōu.
一川風月下扁舟,蕩漾金波泛白鷗。
cǐ qù sháo jiāng zhī jǐ lǐ, jiǔ chéng piǎo miǎo zài yún tóu.
此去韶江知幾里,九成縹渺在云頭。
“蕩漾金波泛白鷗”平仄韻腳
拼音:dàng yàng jīn bō fàn bái ōu
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕩漾金波泛白鷗”的相關詩句
“蕩漾金波泛白鷗”的關聯詩句
網友評論
* “蕩漾金波泛白鷗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕩漾金波泛白鷗”出自呂祖儉的 《韶陽之遷道中呈汪時法》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。