“也由人事也由天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也由人事也由天”全詩
不使慶元為慶歷,也由人事也由天。
分類:
《韓平原》羅大經 翻譯、賞析和詩意
《韓平原》是羅大經所寫的一首詩詞。該詩是宋代文學作品,描寫了韓平原在齋壇上的境遇,詩意深刻,值得細細品味。
《韓平原》中文譯文如下:
齋壇一鉞底須慳,
坐見諸賢散似煙。
不使慶元為慶歷,
也由人事也由天。
詩詞的中文譯文:
在齋壇上,只剩下了一只空鉞,
坐在這里看著那些賢士,像煙消散一般。
慶元不會因為這次慶歷而舉辦慶典,
這件事無論是人事還是天命。
《韓平原》這首詩詞的詩意:
《韓平原》詩詞以寫齋壇為背景,透露出作者在其中對現實的思考和對命運的追問。詩中的齋壇是道家用來居住、修行和講學的地方,但現在只剩下了一只空鉞,這象征著齋壇的凋敝和虛無。詩人坐在齋壇之上,看著賢士們離去,心中悲涼。作者運用“散似煙”一詞,表達了時間如煙消散般短暫,人們的聚散也是如此。最后兩句“不使慶元為慶歷,也由人事也由天”,表達了詩人對于慶典是否舉辦的思考。慶元這里既指具體的人事,也指宏觀的天命。在這兩句中,作者似乎表示無論慶典是否舉辦,不論是人事還是天命的安排,都不會影響到韓平原的悲涼命運。
《韓平原》這首詩詞賞析:
《韓平原》從齋壇上的景象出發,通過對齋壇狀態的描繪,表達出詩人對于現實境況的思索和對命運的追問。詩中的齋壇空蕩而凄涼,賢士離去,暗示著境遇的消散和無奈。通過齋壇的形象,作者觸發了對于時間和命運的思考。詩中的時間如煙消散,而人們的聚散也是瞬息即逝。最后兩句“不使慶元為慶歷,也由人事也由天”中,詩人表達了對于命運的無奈和對于現實的頗為消極的態度。整首詩以悲涼和追問為主線,揭示了作者對于人生意義和命運之謎的探索。
“也由人事也由天”全詩拼音讀音對照參考
hán píng yuán
韓平原
zhāi tán yī yuè dǐ xū qiān, zuò jiàn zhū xián sàn shì yān.
齋壇一鉞底須慳,坐見諸賢散似煙。
bù shǐ qìng yuán wèi qìng lì, yě yóu rén shì yě yóu tiān.
不使慶元為慶歷,也由人事也由天。
“也由人事也由天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。