“憶昔經行處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昔經行處”出自宋代梅均的《再游石臺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yì xī jīng xíng chǔ,詩句平仄:仄平平平仄。
“憶昔經行處”全詩
《再游石臺》
憶昔經行處,如今兩見秋。
山川舊相識,泉石記曾游。
槐國未為守,醉鄉先拜侯。
擁爐聽僧話,忘卻客中愁。
山川舊相識,泉石記曾游。
槐國未為守,醉鄉先拜侯。
擁爐聽僧話,忘卻客中愁。
分類:
《再游石臺》梅均 翻譯、賞析和詩意
再游石臺
憶昔經行處,如今兩見秋。
過去的山川我曾熟悉,現在再次來到卻已是秋天。
山川舊相識,泉石記曾游。
我熟悉的山川依舊存在,泉水石頭依然記得曾經游玩過。
槐國未為守,醉鄉先拜侯。
槐國還未任命我為守護,我在自己醉酒的家鄉先拜訪侯爵。
擁爐聽僧話,忘卻客中愁。
圍著火爐聆聽和尚的教誨,忘卻了客寓中的憂愁。
詩意與賞析:
這首詩描述了詩人再次游覽石臺一帶的情景。詩人回憶起過去的經歷,感嘆時間的流轉和人事的更迭。山川、泉水和石頭仿佛還記得曾經和詩人一起游玩的時光。詩人在這里感到寧靜和快樂,心境也隨之安寧。他在酒鄉拜訪官員,可見他對于官職并不是追求的目標,反而傾向于追求自在和內心的寧靜。在聽和尚講道時,他能夠暫時忘卻客寓中的愁苦。整首詩以凄美的語言表達了詩人在重游石臺時的情感和心境,反映了他對自然和心靈故鄉的思念和對世俗壓力的遠離渴望。詩中的景象樸實自然,節奏流暢,使讀者在閱讀中很容易感同身受,產生共鳴。
“憶昔經行處”全詩拼音讀音對照參考
zài yóu shí tái
再游石臺
yì xī jīng xíng chǔ, rú jīn liǎng jiàn qiū.
憶昔經行處,如今兩見秋。
shān chuān jiù xiāng shí, quán shí jì céng yóu.
山川舊相識,泉石記曾游。
huái guó wèi wèi shǒu, zuì xiāng xiān bài hóu.
槐國未為守,醉鄉先拜侯。
yōng lú tīng sēng huà, wàng què kè zhōng chóu.
擁爐聽僧話,忘卻客中愁。
“憶昔經行處”平仄韻腳
拼音:yì xī jīng xíng chǔ
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶昔經行處”的相關詩句
“憶昔經行處”的關聯詩句
網友評論
* “憶昔經行處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶昔經行處”出自梅均的 《再游石臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。