“憑仗誰人拽鼻回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑仗誰人拽鼻回”出自宋代牟巘五的《四安道中所見》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng zhàng shuí rén zhuāi bí huí,詩句平仄:平仄平平平平平。
“憑仗誰人拽鼻回”全詩
《四安道中所見》
狹路傾敧下澗隈,歸牛忽帶夕陽來。
狂遮瞪視渾無奈,憑仗誰人拽鼻回。
狂遮瞪視渾無奈,憑仗誰人拽鼻回。
分類:
《四安道中所見》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《四安道中所見》是明代牟巘五的作品。這首詩描繪了作者在四安道路上所見到的景物。
中文譯文:
狹路傾斜下澗腰,
牛群歸來迎晚霞。
來者放蕩任隨遇,
依靠何人能奪回。
詩意:
這首詩描繪了一幅山間景色,作者在四安道路上看到一條狹窄的斜路,沿著路邊的溝壑而下。牛群歸來時悄悄地帶著夕陽的余暉。而來者放縱自己,隨遇而安,任由命運擺布。但是,他們依靠誰能夠奪回自己的命運呢?
賞析:
此詩以簡潔明快的語言,揭示了生活中的兩種態度。牛歸途中的景象,表達了自然的和諧與寧靜,夕陽的余暉給人以溫暖與欣慰。而放縱自己的人,卻沒有確定的方向,靈活隨遇而安,但卻沒有依靠,讓人感到一種無奈和迷茫。
通過對比牛群與來者的態度,詩人似乎在提醒人們,生活需要有自己的堅守和追求,不能完全依賴外界因素和他人的幫助。這首詩在揭示人際關系中的某些道理的同時,也對人們的生活態度提出了一種警示。
總的來說,《四安道中所見》以簡潔明快的語言,通過描繪自然景色,反映了人生的選擇和態度。詩中表達了一種自立自強的精神,強調了自己對于命運的把握和依靠。
“憑仗誰人拽鼻回”全詩拼音讀音對照參考
sì ān dào zhōng suǒ jiàn
四安道中所見
xiá lù qīng jī xià jiàn wēi, guī niú hū dài xī yáng lái.
狹路傾敧下澗隈,歸牛忽帶夕陽來。
kuáng zhē dèng shì hún wú nài, píng zhàng shuí rén zhuāi bí huí.
狂遮瞪視渾無奈,憑仗誰人拽鼻回。
“憑仗誰人拽鼻回”平仄韻腳
拼音:píng zhàng shuí rén zhuāi bí huí
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憑仗誰人拽鼻回”的相關詩句
“憑仗誰人拽鼻回”的關聯詩句
網友評論
* “憑仗誰人拽鼻回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憑仗誰人拽鼻回”出自牟巘五的 《四安道中所見》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。