“每羨向平婚嫁了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每羨向平婚嫁了”出自宋代牟巘五的《四安道中所見》,
詩句共7個字,詩句拼音為:měi xiàn xiàng píng hūn jià le,詩句平仄:仄仄仄平平仄。
“每羨向平婚嫁了”全詩
《四安道中所見》
每羨向平婚嫁了,恣游五岳可曾回。
也應未斷塵緣在,依舊挑包科浙來。
也應未斷塵緣在,依舊挑包科浙來。
分類:
《四安道中所見》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《四安道中所見》是一首宋代的詩詞,作者為牟巘五。這首詩描述了詩人在四安道中的所見所感。
詩詞中提到了“向平”一人已經結婚了,而詩人卻依然孤身一人,五岳恣意游玩,卻未曾回歸。這表達了詩人對家庭和婚姻的羨慕和思念,同時也表現了詩人追求自由自在、漫游山川的心境。可以看出,詩人希望能夠像“向平”那樣實現平凡而幸福的生活,但他又不愿受拘束,更加追求自由和自在。
詩詞的中文譯文大致是這樣的:
每次看到有人結為連理,
心中總想到五岳游歷一番后是否還能返回歸家。
也許是我未能擺脫塵世緣,依舊背著行囊漂泊于科舉考場和浙江之間。
整首詩表達了詩人對幸福生活的向往和對自由的追求。他渴望過上平凡而幸福的日子,但同時也將自由看作是生活的追求。這種追求表現為詩人對五岳山水的游玩,以及背井離鄉去闖蕩江湖。詩人內心的矛盾和焦慮都通過這首詩得以展現。
這首詩的賞析在于把握作者的情感和心境變化。一方面,詩人對別人平凡而幸福的生活羨慕不已,渴望也能擁有這樣的生活;另一方面,他又渴望自由,渴望通過漫游五岳來尋找內心的自在。詩歌中有著強烈的矛盾和思考,正是這樣的矛盾和思考賦予了詩歌深意與內涵。
“每羨向平婚嫁了”全詩拼音讀音對照參考
sì ān dào zhōng suǒ jiàn
四安道中所見
měi xiàn xiàng píng hūn jià le, zì yóu wǔ yuè kě zēng huí.
每羨向平婚嫁了,恣游五岳可曾回。
yě yīng wèi duàn chén yuán zài, yī jiù tiāo bāo kē zhè lái.
也應未斷塵緣在,依舊挑包科浙來。
“每羨向平婚嫁了”平仄韻腳
拼音:měi xiàn xiàng píng hūn jià le
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“每羨向平婚嫁了”的相關詩句
“每羨向平婚嫁了”的關聯詩句
網友評論
* “每羨向平婚嫁了”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“每羨向平婚嫁了”出自牟巘五的 《四安道中所見》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。