• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故家只在西湖上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故家只在西湖上”出自宋代聶守真的《讀水云丙子集》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù jiā zhī zài xī hú shàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “故家只在西湖上”全詩

    《讀水云丙子集》
    別了金臺尺五天,歸來行橐夜光縣。
    劍橫碧落琴收匣,云住青山水到淵。
    錫宴屢陪蓬島客,唱酬休憶蕊宮仙。
    故家只在西湖上,好在晴光雨色邊。

    分類:

    《讀水云丙子集》聶守真 翻譯、賞析和詩意

    讀水云丙子集

    別了金臺尺五天,
    歸來行橐夜光縣。
    劍橫碧落琴收匣,
    云住青山水到淵。
    錫宴屢陪蓬島客,
    唱酬休憶蕊宮仙。
    故家只在西湖上,
    好在晴光雨色邊。

    中文譯文:

    離開了金臺五天的仕途,
    歸來時經過夜光縣。
    將劍橫放于碧落之上,琴收藏在匣子中,
    云停留在青山之間,水流深入淵底。
    多次陪伴來自蓬島的客人,共同歌唱酬答,
    不再回憶起蕊宮仙子。
    故鄉就在西湖上方,
    喜歡在晴朗的天空中,聞雨滋潤的邊緣。

    詩意:

    這首詩描繪了一個人離別金臺尺的仕途,歸來后過夜在夜光縣的情景。他收起了劍和琴,放下了一切繁雜,寧靜地享受山水之間的云彩和水流。他多次與來自蓬島的客人共進錫宴,在歌唱酬答中忘卻了過往。他認為故家就在西湖上,他在晴朗的天空和雨中的邊緣得到滋養。

    賞析:

    這首詩以詩人游歷與歸鄉的起伏心情為主線,通過對山水、音樂和人際交往的描繪,表達了詩人對自然美和親情的向往。詩中的金臺尺和夜光縣象征著詩人曾經的仕途和離開的辛酸,而劍與琴的收藏則表示他放下一切煩擾,尋求內心的寧靜與自在。詩中的蓬島客人和蕊宮仙子象征了詩人在人際交往中的歡樂和回憶,而西湖和晴雨則象征了詩人對故鄉和自然的深厚感情。整首詩以簡約的語言描繪了一幅寧靜而美麗的畫面,充滿思鄉之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故家只在西湖上”全詩拼音讀音對照參考

    dú shuǐ yún bǐng zǐ jí
    讀水云丙子集

    bié le jīn tái chǐ wǔ tiān, guī lái xíng tuó yè guāng xiàn.
    別了金臺尺五天,歸來行橐夜光縣。
    jiàn héng bì luò qín shōu xiá, yún zhù qīng shān shuǐ dào yuān.
    劍橫碧落琴收匣,云住青山水到淵。
    xī yàn lǚ péi péng dǎo kè, chàng chóu xiū yì ruǐ gōng xiān.
    錫宴屢陪蓬島客,唱酬休憶蕊宮仙。
    gù jiā zhī zài xī hú shàng, hǎo zài qíng guāng yǔ sè biān.
    故家只在西湖上,好在晴光雨色邊。

    “故家只在西湖上”平仄韻腳

    拼音:gù jiā zhī zài xī hú shàng
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故家只在西湖上”的相關詩句

    “故家只在西湖上”的關聯詩句

    網友評論


    * “故家只在西湖上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故家只在西湖上”出自聶守真的 《讀水云丙子集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品