“寒磬度危樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒磬度危樓”出自宋代彭應求的《宿崇圣院》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hán qìng dù wēi lóu,詩句平仄:平仄仄平平。
“寒磬度危樓”全詩
《宿崇圣院》
公程無暇日,暫得宿清幽。
始覺空門客,不生浮世愁。
溫泉喧古洞,寒磬度危樓,徹曉都忘寐,心疑在沃洲。
始覺空門客,不生浮世愁。
溫泉喧古洞,寒磬度危樓,徹曉都忘寐,心疑在沃洲。
分類:
《宿崇圣院》彭應求 翻譯、賞析和詩意
《宿崇圣院》是宋代彭應求所作的一首詩。這首詩的中文譯文如下:
公程無暇日,暫得宿清幽。
公務繁忙,難得有空余的日子,暫時得到機會在這個幽靜的地方住宿。
始覺空門客,不生浮世愁。
來到這個寺廟,才覺得自己是一位身處空門的客人,不再有世間的憂慮困擾。
溫泉喧古洞,寒磬度危樓。
溫泉的聲音在古老的巖洞中回蕩,冷風中響起的梵音傳過危樓。
徹曉都忘寐,心疑在沃洲。
整個夜晚都無法入眠,感覺自己的心靈仿佛置身于仙境。
這首詩以描寫彭應求在崇圣院的一夜為主題,表達了他在這個幽靜的地方住宿時的心境和感受。詩中通過對溫泉、巖洞、危樓等景物的描繪,展示了寧靜祥和的氛圍,以及使人遠離塵囂、忘卻世俗紛擾的效果。彭應求在這個安靜的環境中,心境漸漸平靜,不再為身外的紛擾所困擾,感覺自己置身于一個仙境之中。
這首詩以淡然的筆墨,展現了彭應求希望遠離塵囂、在寧靜的環境中獲得平和心態的愿望。通過描繪清幽的環境和生動的景物,深入描繪彭應求在崇圣院一夜的生活狀態。整首詩字正腔圓,行文流暢,通過自然景物和情感描寫,使讀者能夠感受到詩人在這個寧靜的地方體驗到的清新、恬靜和寧愿。
“寒磬度危樓”全詩拼音讀音對照參考
sù chóng shèng yuàn
宿崇圣院
gōng chéng wú xiá rì, zàn dé sù qīng yōu.
公程無暇日,暫得宿清幽。
shǐ jué kōng mén kè, bù shēng fú shì chóu.
始覺空門客,不生浮世愁。
wēn quán xuān gǔ dòng, hán qìng dù wēi lóu,
溫泉喧古洞,寒磬度危樓,
chè xiǎo dōu wàng mèi, xīn yí zài wò zhōu.
徹曉都忘寐,心疑在沃洲。
“寒磬度危樓”平仄韻腳
拼音:hán qìng dù wēi lóu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寒磬度危樓”的相關詩句
“寒磬度危樓”的關聯詩句
網友評論
* “寒磬度危樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒磬度危樓”出自彭應求的 《宿崇圣院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。