“楊柳梢頭淺澹煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳梢頭淺澹煙”全詩
海棠枝上黃昏月,楊柳梢頭淺澹煙。
勾引芳情春夢蝶,頻催愁緒夜啼鵑。
踏青年少歸來晚,斗酒花陰枕石眠。
分類:
《春夜》錢大椿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
燕子銜泥已過窗簾,
深深庭院薄寒天。
海棠枝上黃昏月,
楊柳梢頭淺淡煙。
勾引芳情春夢蝶,
頻催愁緒夜啼鵑。
踏青年少晚歸來,
斗酒花陰枕石眠。
詩意:
這是一首描寫春夜景色和人們情感的詩。詩中描繪了春天的夜晚,燕子銜泥飛過窗簾,庭院里覆蓋著薄寒的夜色。海棠樹上掛著黃昏的月亮,楊柳枝頭飄著淡淡的煙氣。春夢中的蝶子勾引著芳情,夜晚鵑啼頻頻催促著人們的愁緒。回來晚的年輕人踏青歸來,喝著酒,在花陰下枕著石頭入眠。
賞析:
《春夜》這首詩詞通過對春夜的描繪,展現了春天的美景和人們情感的豐富。詩人用簡練而生動的語言,描繪了春夜的景色:燕子銜著泥飛過窗簾的畫面,給人以生動而形象的感受;海棠樹上黃昏的月亮和楊柳枝頭的淡淡煙氣,給人一種靜謐而夢幻的感覺。
詩中還描繪了春天的氛圍和人們的情感變化。春天是一年中萬物復蘇、生機盎然的季節,也是愛情和美好的象征。詩中的春夢蝶子勾起了人們的芳情,夜晚的鵑啼則讓人懷念和思鄉。年輕人踏青歸來,斗酒花陰,表達了青年人慶祝春天、歡聚一堂的喜悅之情。
整首詩意境明快,用詞簡練而富有韻味,描繪了春夜的美麗景色和人們的情感變化,展現了春天的喜悅和人們對美好生活的向往。
“楊柳梢頭淺澹煙”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè
春夜
yàn zi xián ní yǐ xià lián, shēn shēn tíng yuàn báo hán tiān.
燕子銜泥已下簾,深深庭院薄寒天。
hǎi táng zhī shàng huáng hūn yuè, yáng liǔ shāo tóu qiǎn dàn yān.
海棠枝上黃昏月,楊柳梢頭淺澹煙。
gōu yǐn fāng qíng chūn mèng dié, pín cuī chóu xù yè tí juān.
勾引芳情春夢蝶,頻催愁緒夜啼鵑。
tà qīng nián shào guī lái wǎn, dǒu jiǔ huā yīn zhěn shí mián.
踏青年少歸來晚,斗酒花陰枕石眠。
“楊柳梢頭淺澹煙”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。