“應想於菟乳子文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應想於菟乳子文”全詩
深涵月景千尋透,溜作溪聲一帶聞。
流迸石渠珠若露,溟蒙竹徑氣如云。
公余共酌醍醐味,應想於菟乳子文。
分類:
《虎跑泉》錢嵊 翻譯、賞析和詩意
《虎跑泉》是宋代錢嵊創作的一首詩詞,描述了虎攫靈泉的景致。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
虎攫靈泉發地根,
傳疑傳信事難分。
深涵月景千尋透,
溜作溪聲一帶聞。
流迸石渠珠若露,
溟蒙竹徑氣如云。
公余共酌醍醐味,
應想於菟乳子文。
詩意:
《虎跑泉》描繪了靈泉的景色和傳說。詩人認為靈泉承載著傳遞信息的神奇力量,讓人無法辨別真相。靈泉的深處透過月光,景色清幽。溪水潺潺,聲音遠揚。泉水從石渠中噴涌而出,像露珠一樣閃耀。竹林之間籠罩著迷霧,氣象萬千。與友人一起品味美酒,就像思念著菟乳子文(古代文人)般,醍醐味道格外美妙。
賞析:
《虎跑泉》以峭拔的山峰、清澈的泉水和幽靜的竹徑為背景,展現了一幅山水田園的美麗畫卷。詩中以虎來形容泉水的力量,視覺和聽覺雙重感受更加生動。泉水神奇的傳遞力量使人不得不相信泉水擁有某種超凡的能力。詩人將清幽的景物與友人共享醍醐的美酒,借此展現了詩人的豪情壯志和追求真理的精神。
整首詩詞以水作為主題,通過描述水的流動、水聲的起伏等細節,將自然景色描繪得非常細膩。同時,詩中又加入了傳說的元素,使詩詞更具神秘感和故事性。通過這些描寫,錢嵊把水與傳說、人情結合在一起,以飽滿的情感表達了自己對自然美的贊嘆和追求真理的渴望。
“應想於菟乳子文”全詩拼音讀音對照參考
hǔ páo quán
虎跑泉
hǔ jué líng quán fā dì gēn, chuán yí chuán xìn shì nán fēn.
虎攫靈泉發地根,傳疑傳信事難分。
shēn hán yuè jǐng qiān xún tòu, liū zuò xī shēng yí dài wén.
深涵月景千尋透,溜作溪聲一帶聞。
liú bèng shí qú zhū ruò lù, míng méng zhú jìng qì rú yún.
流迸石渠珠若露,溟蒙竹徑氣如云。
gōng yú gòng zhuó tí hú wèi, yīng xiǎng wū tú rǔ zi wén.
公余共酌醍醐味,應想於菟乳子文。
“應想於菟乳子文”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。