“來春兩岐麥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來春兩岐麥”全詩
匪禾匪禽魚,連枝比目翮。
要先凈客呈,雙雙滿阡陌。
今秋合穟禾,來春兩岐麥。
分類:
《二雙蓮》錢聞詩 翻譯、賞析和詩意
《二雙蓮》是宋代詩人錢聞詩的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《二雙蓮》中文譯文:
和諧凝聚氣韻,珍貴的種子開啟地脈。
它們不像禾苗或禽鳥,也不像魚類,而是像連在一起的枝條和比目鳥的羽毛。
這里要先去除雜物,整理齊整地展示給客人,滿園都是這樣的蓮花。
在今年秋天收割豐收的莊稼,明年春天又會播種麥穗。
詩意和賞析:
《二雙蓮》是一首以蓮花為主題的詩詞。蓮花在中國傳統文化中有著特殊的意義,常被視為純潔、高尚和吉祥的象征。詩人通過描寫蓮花的外觀和象征意義,表達了對和諧、珍貴和持續發展的向往和贊美。
詩中的“氣和高厚格”描繪了蓮花的氣韻和高尚品格,顯示出蓮花作為一種花卉的獨特之處。接著,詩人通過比喻將蓮花與禾苗、禽鳥和魚類進行對比,展示了蓮花的獨特之美。詩人將蓮花的枝條比作連在一起的羽毛,形象地展現了蓮花的群生之美。
詩的后半部分描繪了清理園中雜物,使蓮花得以整齊展示。這表明詩人對園中蓮花的規劃和維護非常重視,展現了對美好生活場景的向往。最后,詩人以豐收的莊稼和明年的播種預示了希望和持續發展的愿景。
《二雙蓮》通過對蓮花的描寫和象征意義的贊美,展示了作者高尚的審美情趣,弘揚了傳統文化中蓮花所具有的美德和價值觀念。這首詩詞短小精煉,形象生動,詩句簡練,意境深遠,傳達了作者對和諧、珍貴和發展的美好追求,使人們對美好生活充滿向往和期待。
“來春兩岐麥”全詩拼音讀音對照參考
èr shuāng lián
二雙蓮
qì hé gāo hòu gé, zhēn fú kāi dì mài.
氣和高厚格,珍符開地脈。
fěi hé fěi qín yú, lián zhī bǐ mù hé.
匪禾匪禽魚,連枝比目翮。
yào xiān jìng kè chéng, shuāng shuāng mǎn qiān mò.
要先凈客呈,雙雙滿阡陌。
jīn qiū hé suì hé, lái chūn liǎng qí mài.
今秋合穟禾,來春兩岐麥。
“來春兩岐麥”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。