“良候屬春鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良候屬春鶯”全詩
良候屬春鶯,求友來嚶嚶。
吾儕二三子,簪盍懷同聲。
相期辨初志,視履規安行。
道豈講解得,學以磨琢精。
釋氏辨一心,且不蘄修名。
齊盟共商求,勉旃在明誠。
分類:
《黃愷劉黻趙蕃王元野會講佑國僧舍》區仕衡 翻譯、賞析和詩意
《黃愷劉黻趙蕃王元野會講佑國僧舍》是宋代詩人區仕衡所作,詩意通過描繪黃愷、劉黻、趙蕃和王元野等人在佑國僧舍會面,討論學問,表達了他們對友誼、學問和修身立德的理解和追求。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
城角曉方罷,齋鐘時一鳴。
清晨城角傳來了一聲齋鐘,在這一聲鐘聲中,黃愷、劉黻、趙蕃和王元野等人聚集在佑國僧舍。
良候屬春鶯,求友來嚶嚶。
春天的鶯鳥歡快地歌唱,向這些友人們宣告著美好的時光。
吾儕二三子,簪盍懷同聲。
我們這些朋友們,都佩戴著飾品,懷揣著共同的思想和聲音。
相期辨初志,視履規安行。
我們相約一起辨明自己的初心和志向,根據規范來安全地行動。
道豈講解得,學以磨琢精。
學問并非只是講解和理論,而是通過學習和實踐來提煉和完善自己的素養。
釋氏辨一心,且不蘄修名。
佛家的修行要注重發掘內心的一片凈土,而不是追求名利。
齊盟共商求,勉旃在明誠。
我們共同立下誓言,一同商討學問,對于追求真誠和進取有著堅定的決心。
整首詩以黃愷、劉黻、趙蕃和王元野等人的聚會為主題,展現了他們對友誼與學問的珍視,強調了修身立德的重要性。通過描寫清晨的鐘聲、春鶯的歌唱,賦予整個場景以青春活力和美好的氛圍。作者借此表達了對于友誼和學問的共同追求,以及通過堅持修身修德來實現追求的決心和信念。整首詩情感溫暖而諧美,透露出作者對友情、學問和人生追求的崇高理想和向往。
“良候屬春鶯”全詩拼音讀音對照參考
huáng kǎi liú fú zhào fān wáng yuán yě huì jiǎng yòu guó sēng shè
黃愷劉黻趙蕃王元野會講佑國僧舍
chéng jiǎo xiǎo fāng bà, zhāi zhōng shí yī míng.
城角曉方罷,齋鐘時一鳴。
liáng hòu shǔ chūn yīng, qiú yǒu lái yīng yīng.
良候屬春鶯,求友來嚶嚶。
wú chái èr sān zi, zān hé huái tóng shēng.
吾儕二三子,簪盍懷同聲。
xiāng qī biàn chū zhì, shì lǚ guī ān xíng.
相期辨初志,視履規安行。
dào qǐ jiǎng jiě dé, xué yǐ mó zuó jīng.
道豈講解得,學以磨琢精。
shì shì biàn yī xīn, qiě bù qí xiū míng.
釋氏辨一心,且不蘄修名。
qí méng gòng shāng qiú, miǎn zhān zài míng chéng.
齊盟共商求,勉旃在明誠。
“良候屬春鶯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。