“與留春住莫教歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與留春住莫教歸”出自宋代任拙齋的《荼醾》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ liú chūn zhù mò jiào guī,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。
“與留春住莫教歸”全詩
《荼醾》
一年春事到荼醾,香雪紛紛又撲衣。
盡把檀心好看取,與留春住莫教歸。
盡把檀心好看取,與留春住莫教歸。
分類:
《荼醾》任拙齋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《荼醾》
原文:
一年春事到荼醾,
香雪紛紛又撲衣。
盡把檀心好看取,
與留春住莫教歸。
中文譯文:
春天來到了,花荼醾盛開,
花香雪般紛紛灑落在衣上。
將心中最美好的事物盡情觀賞,
讓春天永遠留下來,切勿讓它離去。
詩意:
這首詩描繪了春天的美好景象。首句表達了春天的到來,荼醾盛開的景象。接著,詩人運用雪花般的花香,將春天的美麗與清新描繪得栩栩如生。在最后兩句中,詩人希望能夠將春天的美好事物盡收眼底,并讓它永遠停留在心中,不讓春天離去。
賞析:
《荼醾》以簡潔而生動的語言描繪了春天的美麗和逝去的珍貴。詩中的“荼醾”代表盛開的草花,而“香雪”則形容花朵的香氣。通過雪花般的芬芳,詩人巧妙地傳達了春天的到來。同時,詩人利用“檀心”這一比喻,表達了欣賞春天美景的心境。詩人勸告讀者要珍惜眼前的美好時光,并將之永遠留在自己的心中,不讓春天隨著光陰的流逝而消失。整首詩語言簡練、意境優美,展現了詩人對春天的熱愛和對美好事物的珍惜之情。
“與留春住莫教歸”全詩拼音讀音對照參考
tú mí
荼醾
yī nián chūn shì dào tú mí, xiāng xuě fēn fēn yòu pū yī.
一年春事到荼醾,香雪紛紛又撲衣。
jǐn bǎ tán xīn hǎo kàn qǔ, yǔ liú chūn zhù mò jiào guī.
盡把檀心好看取,與留春住莫教歸。
“與留春住莫教歸”平仄韻腳
拼音:yǔ liú chūn zhù mò jiào guī
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“與留春住莫教歸”的相關詩句
“與留春住莫教歸”的關聯詩句
網友評論
* “與留春住莫教歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“與留春住莫教歸”出自任拙齋的 《荼醾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。