“為問練湖高隱地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為問練湖高隱地”全詩
鄰米乞來分鶴飽,醫書編就借僧鈔。
經年閉戶窮幽討,晴日攜筇出近郊。
為問練湖高隱地,可容杯水泛堂坳。
分類:
《答蘇后湖》榮倪 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
答復蘇后湖的詩
詩意:
這首詩通過描繪一位隱士的生活情景,表達了作者對清靜自然、遠離塵世的向往。
賞析:
這首詩描繪了隱士的生活場景。榮倪以自己與蘇后湖的信函往來為背景,用簡練的語言勾勒出一幅寧靜自然、離塵脫俗的生活畫面。
榮倪描述了自己住的小草廬,比喻其隱居之地小如鳥巢,與翠竹相鄰,可以感受到自然的氣息。
隱士不求濃食美味,只需以粗米為飯,與鄰居乞得一些米,就能滿足饑餓感。醫書則是通過向僧人借閱,以尋求自身的健康問題。
經過多年的閉門苦修,當天氣晴朗的時候,隱士帶著自己所收集的竹筇,出發到近郊漫步,體驗大自然的美景。
最后,榮倪對于蘇后湖高隱的地理位置非常感興趣,想知道是否可以容納一杯水的泛舟,表達了他對于尋求心靈安寧所追求的境地的向往。
通過描繪隱士的生活情景,榮倪表達了他追求寧靜自然、遠離塵世的心理,展現了他對于自由自在、清凈無為的生活態度的向往。同時,通過詩中的表達,也可看出榮倪對于自然美景和心靈的探索有著深厚的情感。
“為問練湖高隱地”全詩拼音讀音對照參考
dá sū hòu hú
答蘇后湖
cǎo lú bo zhù xiǎo rú cháo, cuì zhú lí lí kǎn wài jiāo.
草廬卜筑小如巢,翠竹離離檻外交。
lín mǐ qǐ lái fēn hè bǎo, yī shū biān jiù jiè sēng chāo.
鄰米乞來分鶴飽,醫書編就借僧鈔。
jīng nián bì hù qióng yōu tǎo, qíng rì xié qióng chū jìn jiāo.
經年閉戶窮幽討,晴日攜筇出近郊。
wèi wèn liàn hú gāo yǐn dì, kě róng bēi shuǐ fàn táng ào.
為問練湖高隱地,可容杯水泛堂坳。
“為問練湖高隱地”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。