“人人立志守豪富”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人人立志守豪富”全詩
吾今生爾九兄弟,各在一方以安身。
人人立志守豪富,個個撐持家業均。
但今囑咐清明兇,永世皆臨祭視親。
分類:
《自命》上官統 翻譯、賞析和詩意
《自命》
官氏亙古至于今,
歷派源流振家聲。
吾今生爾九兄弟,
各在一方以安身。
人人立志守豪富,
個個撐持家業均。
但今囑咐清明兇,
永世皆臨祭視親。
譯文:
士族官氏自古以來,
歷經派系傳承振興家聲。
如今我與九位兄弟,
各在一方安身立命。
每個人都立志守護家族的財富,
每個人都盡力支持家業平穩發展。
但現在鄭重告誡,清明時節陰氣盛,
永遠都要親臨墓祭來感念親人。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對官族家族的自豪與使命感。官氏世代相傳,歷經春秋時期至宋代,不斷振興家族聲望。作者自述與九位兄弟一同分布于各地,各自安身立命,為家族的榮譽而努力。
詩中描繪了官族的傳承和家族的重要性。每個人都懷揣著保護家族財富的決心,努力支持家族事業的繁榮。然而,作者也提醒人們在清明節時要時刻懷念祖先。清明時節寒氣盛,親臨墓祭,感嘆自己永遠都要對祖先表示敬意與感恩。
整首詩詞既抒發了作者對家族的自豪感,也展示了作者對家族傳統和文化的重視。通過對歷史和傳承的思考,詩人向讀者傳達了家族觀念的延續和尊重。同時,他也呼吁人們在繁榮的同時不忘初心、敬畏傳統,以守望家族的尊嚴和榮耀。
“人人立志守豪富”全詩拼音讀音對照參考
zì mìng
自命
guān shì gèn gǔ zhì yú jīn, lì pài yuán liú zhèn jiā shēng.
官氏亙古至於今,歷派源流振家聲。
wú jīn shēng ěr jiǔ xiōng dì, gè zài yī fāng yǐ ān shēn.
吾今生爾九兄弟,各在一方以安身。
rén rén lì zhì shǒu háo fù, gè gè chēng chí jiā yè jūn.
人人立志守豪富,個個撐持家業均。
dàn jīn zhǔ fù qīng míng xiōng, yǒng shì jiē lín jì shì qīn.
但今囑咐清明兇,永世皆臨祭視親。
“人人立志守豪富”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。