“馨香曾達九天來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馨香曾達九天來”出自宋代邵清甫的《桂花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xīn xiāng céng dá jiǔ tiān lái,詩句平仄:平平平平仄平平。
“馨香曾達九天來”全詩
《桂花》
絕憐月殿好根荄,流入人間次第開。
只有君家雙種好,馨香曾達九天來。
只有君家雙種好,馨香曾達九天來。
分類:
《桂花》邵清甫 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
桂花,我對你沒話可說,
你那美麗的花根已留在月宮,
流淌到凡間便繼續開放。
只有君家的桂花最好,
它的芳香曾經傳達到九天之上。
詩意:
這首詩以桂花為主題,表達了對桂花的喜愛和贊美。桂花的美麗根源已經留在月宮,但它卻流淌到人間中繼續開放,展示出桂花的魅力。詩人認為,只有君家的桂花最好,它的芳香甚至能傳達到九天之上,凸顯了君家桂花的卓越品質。
賞析:
這首詩描繪了桂花的美麗和香氣的迷人之處。桂花象征著高尚和純潔,而且具有獨特的香味。詩人通過對桂花的贊美,表達了自己對美好事物的向往和熱愛。桂花的香氣被賦予了神秘和超凡的力量,使得詩人把君家的桂花與九天相聯系,突顯了其卓越品質和與眾不同。整首詩流暢優美,用字簡練,意境清新,賞識桂花之美的同時,也表達了詩人對家國之情的思念。
“馨香曾達九天來”全詩拼音讀音對照參考
guì huā
桂花
jué lián yuè diàn hǎo gēn gāi, liú rù rén jiān cì dì kāi.
絕憐月殿好根荄,流入人間次第開。
zhǐ yǒu jūn jiā shuāng zhǒng hǎo, xīn xiāng céng dá jiǔ tiān lái.
只有君家雙種好,馨香曾達九天來。
“馨香曾達九天來”平仄韻腳
拼音:xīn xiāng céng dá jiǔ tiān lái
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“馨香曾達九天來”的相關詩句
“馨香曾達九天來”的關聯詩句
網友評論
* “馨香曾達九天來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馨香曾達九天來”出自邵清甫的 《桂花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。