“夜涼偶出庭心看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜涼偶出庭心看”出自宋代沈說的《明融盆池二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè liáng ǒu chū tíng xīn kàn,詩句平仄:仄平仄平平平仄。
“夜涼偶出庭心看”全詩
《明融盆池二首》
老瓦盆深漾細萍,雨多流卻半瓣青。
夜涼偶出庭心看,缺處光涵三兩星。
夜涼偶出庭心看,缺處光涵三兩星。
分類:
《明融盆池二首》沈說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
明亮的瓦盆中漾動著細小的浮萍,雨水多了,卻流散了半片青色。
夜晚涼爽時,偶爾出門看一看,心中充滿了對這些缺損之處的美好想象,就像星星閃爍的光芒。
詩意:
這首詩以一種淡雅的筆觸,描述了一幅盆池中的景致。詩人通過描繪盆池中的老瓦盆、浮萍以及傾瀉而下的雨水,將自然的景觀與人情之美相結合。詩人以平凡的物象,表達了對歲月流轉和生活瑣碎細微之美的觀察和感慨。
賞析:
這首詩以細膩、平實的語言描繪了一個簡單而美好的場景。通過描述老瓦盆中的浮萍和被雨水沖散的半片青色,呈現了千變萬化的自然景觀,展示了歲月流轉的美好。同時,詩人通過暗示詩人的心境與盆池的景象的關聯,表達了對缺損之美的欣賞和對生活瑣碎之處的思考。整首詩輕盈流暢,富有韻律感,以簡單的語言傳達了情感和哲理,給人以愉悅的享受。
“夜涼偶出庭心看”全詩拼音讀音對照參考
míng róng pén chí èr shǒu
明融盆池二首
lǎo wǎ pén shēn yàng xì píng, yǔ duō liú què bàn bàn qīng.
老瓦盆深漾細萍,雨多流卻半瓣青。
yè liáng ǒu chū tíng xīn kàn, quē chù guāng hán sān liǎng xīng.
夜涼偶出庭心看,缺處光涵三兩星。
“夜涼偶出庭心看”平仄韻腳
拼音:yè liáng ǒu chū tíng xīn kàn
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜涼偶出庭心看”的相關詩句
“夜涼偶出庭心看”的關聯詩句
網友評論
* “夜涼偶出庭心看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜涼偶出庭心看”出自沈說的 《明融盆池二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。