“丈夫當為國雪恥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丈夫當為國雪恥”全詩
紅云紫氣燦虛室,鋏中青蛇鱗生苔。
誠攜掌握一揮動,瞬息天地興風雷。
少年志氣老益壯,惟愿圣詔下九垓。
廄中我有汗血馬,與汝直北清氛埃。
丈夫當為國雪恥,笑指經生真不才。
分類:
《胡葦航寄古劍》盛世忠 翻譯、賞析和詩意
胡葦航寄古劍
有人尺錦長安來,
遠寄寶匣手自開。
紅云紫氣燦虛室,
鋏中青蛇鱗生苔。
誠攜掌握一揮動,
瞬息天地興風雷。
少年志氣老益壯,
惟愿圣詔下九垓。
廄中我有汗血馬,
與汝直北清氛埃。
丈夫當為國雪恥,
笑指經生真不才。
中文譯文:
有人帶著一段錦緞從長安來,遠寄給我,我親自打開寶匣。
紅云紫氣燦爛般地擴散在虛室中,劍身上滿是青蛇的鱗片長滿苔蘚。
我真誠地握住劍,揮舞一下,天地間瞬間興起風雷之勢。
少年時的志氣如今老去,但愿能聽到天帝的詔令,讓這劍挑戰九垓。
我在馬廄中有一匹血汗馬,它與你一同直北向前,清除一路塵埃。
作為丈夫,應當為國家除去恥辱的污點,即使我在生活中被嘲笑,但我是真正無才華的。
詩意和賞析:
這首詩寫的是一個男子將自己珍藏已久的寶劍寄給他遠方的朋友的情景。詩中用細膩的筆觸描繪了寶劍的形態,劍身上長滿了青蛇的鱗片,苔蘚滋生,暗示這把寶劍已經歷了歲月的洗禮,滄桑而堅固。
詩人通過這把寶劍,表達了他對友誼和忠誠的珍視。他真誠地握住這把劍,意味著他真誠地對待友誼,對待忠誠。他希望自己能夠像這把劍一樣,迅猛而威武,將正義和榮耀帶給這個世界。
在詩的最后,詩人提到了自己的馬,表示他愿與友人并肩作戰,共同迎接冒險和挑戰。他表達了對國家的忠誠和為國家效力的決心。
整首詩流露出詩人身上的豪情壯志,他以己之力想要改變這個世界,即使面對困難和挫折,也一直保持著自己的信念。這首詩鼓舞人心,展現了詩人對友誼、忠誠和榮譽的追求,極大地激發了讀者的情感。
“丈夫當為國雪恥”全詩拼音讀音對照參考
hú wěi háng jì gǔ jiàn
胡葦航寄古劍
yǒu rén chǐ jǐn cháng ān lái, yuǎn jì bǎo xiá shǒu zì kāi.
有人尺錦長安來,遠寄寶匣手自開。
hóng yún zǐ qì càn xū shì, jiá zhōng qīng shé lín shēng tái.
紅云紫氣燦虛室,鋏中青蛇鱗生苔。
chéng xié zhǎng wò yī huī dòng, shùn xī tiān dì xìng fēng léi.
誠攜掌握一揮動,瞬息天地興風雷。
shào nián zhì qì lǎo yì zhuàng, wéi yuàn shèng zhào xià jiǔ gāi.
少年志氣老益壯,惟愿圣詔下九垓。
jiù zhōng wǒ yǒu hàn xuè mǎ, yǔ rǔ zhí běi qīng fēn āi.
廄中我有汗血馬,與汝直北清氛埃。
zhàng fū dāng wèi guó xuě chǐ, xiào zhǐ jīng shēng zhēn bù cái.
丈夫當為國雪恥,笑指經生真不才。
“丈夫當為國雪恥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。