“何日臨門送晉公”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何日臨門送晉公”出自宋代時少章的《書事七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé rì lín mén sòng jìn gōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“何日臨門送晉公”全詩
《書事七首》
諸將紛然各自雄,面前全隔馬牛風。
尚衣已辦通天帶,何日臨門送晉公。
尚衣已辦通天帶,何日臨門送晉公。
分類:
《書事七首》時少章 翻譯、賞析和詩意
《書事七首》是宋代時少章所作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
諸將紛然各自雄,
面前全隔馬牛風。
尚衣已辦通天帶,
何日臨門送晉公。
詩意:
這首詩描繪了一幅各大將軍各自自豪的景象,他們在自己的面前高傲得像馬和牛一樣。然而,主角時少章卻表示,他還是低頭做好自己的尚衣官,希望有一天能夠被晉公邀請進門。
賞析:
這首詩以獨特的視角表現了時少章的個人情感和處境。他明白自己不是將軍,也沒有高官厚祿,只能做尚衣官,但他依然懷揣著一份期望和愿望。
詩中的“馬牛風”是一種比喻,形象地表達了將軍們傲慢自大的態度,他們高居的位置讓時少章感覺難以企及。時少章所處的位置平凡而低微,但他并沒有放棄自己的追求和期待,希望有朝一日能夠獲得更高的地位,被晉公所賞識和接納。
這首詩以簡潔而樸素的語言表達了時少章的內心感受,展現了他對于仕途的向往和渴望。詩詞通過對比的手法,側面揭示了時少章處境的不同和自己追求的目標。同時,這首詩也反映了宋代社會的特點,將軍們的自負和尚衣官的低微地位形成鮮明的對比。
總而言之,這首詩通過對比和隱喻的手法,生動地表達了時少章個人情感和社會現實的沖突,同時也反映了當時的社會風貌,具有一定的藝術價值和思想意義。
“何日臨門送晉公”全詩拼音讀音對照參考
shū shì qī shǒu
書事七首
zhū jiàng fēn rán gè zì xióng, miàn qián quán gé mǎ niú fēng.
諸將紛然各自雄,面前全隔馬牛風。
shàng yī yǐ bàn tōng tiān dài, hé rì lín mén sòng jìn gōng.
尚衣已辦通天帶,何日臨門送晉公。
“何日臨門送晉公”平仄韻腳
拼音:hé rì lín mén sòng jìn gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何日臨門送晉公”的相關詩句
“何日臨門送晉公”的關聯詩句
網友評論
* “何日臨門送晉公”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何日臨門送晉公”出自時少章的 《書事七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。