• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “官驛疏梅春意足”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    官驛疏梅春意足”出自宋代史才的《送別任龍圖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guān yì shū méi chūn yì zú,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “官驛疏梅春意足”全詩

    《送別任龍圖》
    江上飛檣高數尋,西風客路思難禁。
    三千奏議曾經國,十萬兵屯已屬心。
    官驛疏梅春意足,楚天孤鶩曉煙沉。
    閩南君去才稱最,慰我秋鴻達好音。

    分類:

    《送別任龍圖》史才 翻譯、賞析和詩意

    《送別任龍圖》

    江上飛檣高數尋,
    西風客路思難禁。
    三千奏議曾經國,
    十萬兵屯已屬心。

    官驛疏梅春意足,
    楚天孤鶩曉煙沉。
    閩南君去才稱最,
    慰我秋鴻達好音。

    中文譯文:
    在江邊上,快速掠過的船帆尋得不易,
    西風吹過客路,思念之情難以抑止。
    三千次的上表曾經應對國家的事務,
    十萬人駐守已成為心中難以割舍的牽掛。

    官驛中郊野里,梅花疏落,春意滿溢,
    楚天中獨自飛行的鳥,在黎明時分飄蕩的煙沉沉迷離。
    離開閩南的君王才子哲人,走得名副其實,
    安慰我心中秋色的大雁,傳達好消息。

    詩意和賞析:
    《送別任龍圖》是宋代詩人史才所作,表達了對離別的愁思和對朝廷政務的憂慮之情。

    詩中通過江上飛檣高數尋、西風客路思難禁兩句,描繪了離別時快速流逝的船帆和漫過客路的思念之情。作者通過這樣的描寫,表達了對離別的不舍和思念之情。

    接下來詩中提到了三千次的上表,以及十萬人的駐守,表明了作者曾有過對國家的奏議,以及對國家安危的牽掛。這些細節的描寫,不僅展現了作者的憂慮與責任感,也表達了作者對國家的關切和忠誠之情。

    而詩的后半部分,則從官驛疏梅、楚天孤鶩、閩南君去等意象入手,表達了詩人對離別對象的贊美之情。詩中的梅花疏落,春意盎然,以及獨自飛翔的孤鶩和曉煙彌漫的楚天,烘托了君去之后的寂寥和深情。最后,作者思及秋鴻,寓意著對未來的盼望和祝福。整首詩情感真摯,表達了作者對離別的悲痛以及對離別對象的贊賞與祝福之情。

    《送別任龍圖》描繪了離別的情感與憂愁,表達了詩人對離別對象的敬意和思念之情。同時,也展現了作者對國家的憂慮與關切,顯示出了一個忠誠而擔憂的官員形象。整首詩情緒悲涼中帶有幾分浪漫之感,是宋代詩詞中一首優秀作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “官驛疏梅春意足”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié rèn lóng tú
    送別任龍圖

    jiāng shàng fēi qiáng gāo shù xún, xī fēng kè lù sī nán jìn.
    江上飛檣高數尋,西風客路思難禁。
    sān qiān zòu yì céng jīng guó, shí wàn bīng tún yǐ shǔ xīn.
    三千奏議曾經國,十萬兵屯已屬心。
    guān yì shū méi chūn yì zú, chǔ tiān gū wù xiǎo yān chén.
    官驛疏梅春意足,楚天孤鶩曉煙沉。
    mǐn nán jūn qù cái chēng zuì, wèi wǒ qiū hóng dá hǎo yīn.
    閩南君去才稱最,慰我秋鴻達好音。

    “官驛疏梅春意足”平仄韻腳

    拼音:guān yì shū méi chūn yì zú
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “官驛疏梅春意足”的相關詩句

    “官驛疏梅春意足”的關聯詩句

    網友評論


    * “官驛疏梅春意足”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“官驛疏梅春意足”出自史才的 《送別任龍圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品