“一時寄在白歐邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一時寄在白歐邊”出自宋代史彌寧的《江亭晚思二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī shí jì zài bái ōu biān,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“一時寄在白歐邊”全詩
《江亭晚思二首》
風煙酬酢費吟箋,剩句殘章尚滿前。
際晚奚囊收未盡,一時寄在白歐邊。
際晚奚囊收未盡,一時寄在白歐邊。
分類:
《江亭晚思二首》史彌寧 翻譯、賞析和詩意
江亭晚思二首
茫茫風云酒氣濃,幾滴分明費我箋。
紙上殘闕皆依舊,心間惟有白歐邊。
江亭晚思二首是宋代文人史彌寧創作的一首詩。詩人在晚上思考的過程中,借助自然景物來表達自己的情感。
詩中以“風云酒氣”和“江亭”來描繪詩人思考的氛圍。風云酒氣濃指的是人們熱烈的氣氛和酒席上的狂歡。而江亭則象征著靜謐和思考的空間。詩人用“茫茫”來形容這種情景,表達了他對浮躁世界的無奈。
詩的第二句“幾滴分明費我箋”既揭示了詩人創作的艱辛,也可理解為詩人為了表達自己的情感而費盡心思,唯有通過筆尖才能將心中的思緒凝聚成文字。
第三句“紙上殘闕皆依舊,心間惟有白歐邊”表達了詩人對已經創作的詩文的思念和眷戀之情。盡管詩作已經完成,但是詩人仍舊留戀其中的情感世界。
最后一句“白歐邊”則是指歐陽修編修的《新唐書》,詩人將自己的思緒和感慨寄托在這部文獻之上,傳達了他對于文化和歷史的關注和向往。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人晚上思考的心境,通過景物的描繪和對文化的思考,抒發了詩人內心的情感。這首詩既反映了宋代文人的生活狀態,也表達了對于自我與傳統文化的追尋與思考。
“一時寄在白歐邊”全詩拼音讀音對照參考
jiāng tíng wǎn sī èr shǒu
江亭晚思二首
fēng yān chóu zuò fèi yín jiān, shèng jù cán zhāng shàng mǎn qián.
風煙酬酢費吟箋,剩句殘章尚滿前。
jì wǎn xī náng shōu wèi jǐn, yī shí jì zài bái ōu biān.
際晚奚囊收未盡,一時寄在白歐邊。
“一時寄在白歐邊”平仄韻腳
拼音:yī shí jì zài bái ōu biān
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一時寄在白歐邊”的相關詩句
“一時寄在白歐邊”的關聯詩句
網友評論
* “一時寄在白歐邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一時寄在白歐邊”出自史彌寧的 《江亭晚思二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。