“老眼而今儻見之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老眼而今儻見之”出自宋代史堯弼的《賀蘇邛州移鼎州兼呈八座四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo yǎn ér jīn tǎng jiàn zhī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“老眼而今儻見之”全詩
《賀蘇邛州移鼎州兼呈八座四絕》
白鶴山頭留幾時,白鶴池畔歌來遲。
浮邱伯去無消息,老眼而今儻見之。
浮邱伯去無消息,老眼而今儻見之。
分類:
《賀蘇邛州移鼎州兼呈八座四絕》史堯弼 翻譯、賞析和詩意
賀蘇邛州移鼎州兼呈八座四絕
白鶴山頭留幾時,
白鶴池畔歌來遲。
浮邱伯去無消息,
老眼而今儻見之。
中文譯文:祝賀蘇州、邛州移居鼎州,兼呈八座四絕詩。
詩意:這首詩詞是向蘇州和邛州移居鼎州的八座山峰致以祝賀之詩。詩人提到了白鶴山和白鶴池,表達出對遷移地方的思念和對山水之美的贊美。詩人又提到了浮邱伯,他可能是一位親友,然而沒有他的消息,直到詩人老去的今天,才偶然見到他。這句話或許也蘊含著對友情和親情的思考和追憶。
賞析:這首詩詞通過描繪白鶴山和白鶴池的景色,以及描寫浮邱伯的離去,展現了詩人對自然和人情的細膩感受。同時,也借此表達了對遷居新地和對時光流轉的思考和感慨。這首詩詞以簡潔自然的語言,準確表達了詩人的情感和對生活的思考。
“老眼而今儻見之”全詩拼音讀音對照參考
hè sū qióng zhōu yí dǐng zhōu jiān chéng bā zuò sì jué
賀蘇邛州移鼎州兼呈八座四絕
bái hè shān tóu liú jǐ shí, bái hè chí pàn gē lái chí.
白鶴山頭留幾時,白鶴池畔歌來遲。
fú qiū bó qù wú xiāo xī, lǎo yǎn ér jīn tǎng jiàn zhī.
浮邱伯去無消息,老眼而今儻見之。
“老眼而今儻見之”平仄韻腳
拼音:lǎo yǎn ér jīn tǎng jiàn zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“老眼而今儻見之”的相關詩句
“老眼而今儻見之”的關聯詩句
網友評論
* “老眼而今儻見之”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老眼而今儻見之”出自史堯弼的 《賀蘇邛州移鼎州兼呈八座四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。