“呼為兩個閑和尚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“呼為兩個閑和尚”出自宋代釋從瑾的《頌古三十八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hū wèi liǎng gè xián hé shàng,詩句平仄:平仄仄仄平平仄。
“呼為兩個閑和尚”全詩
《頌古三十八首》
臨濟趙州,禪林宗匠。
特地相逢,恰似相撲,撞見今時行腳僧,呼為兩個閑和尚。
特地相逢,恰似相撲,撞見今時行腳僧,呼為兩個閑和尚。
分類:
《頌古三十八首》釋從瑾 翻譯、賞析和詩意
詩詞中藏有深意,通過對詩詞的中文譯文、詩意和賞析的分析,可以更好地理解其中的含義。
中文譯文:
《頌古三十八首》
臨濟趙州,禪林宗匠。
特地相逢,恰似相撲,
撞見今時行腳僧,
呼為兩個閑和尚。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與一位現代的行腳僧相遇的情景。在這個相遇的瞬間,詩人似乎重返了古代,遇見了禪宗的巨匠趙州,并以此表達對禪宗的敬意。
賞析:
詩人以樸實的語言表達了自己的情感和思考。首先,詩人提到臨濟趙州,臨濟是中國佛教禪宗五家之一,趙州則是臨濟派的創始人,禪林宗匠一詞表明趙州在佛教禪宗中的地位,顯示了詩人對其的贊嘆之情。
其次,詩人以特地相逢、恰似相撲的形象,表達了他與現代的行腳僧相遇的突然和意外。這種相遇恰如兩人相撲般,充滿了沖擊和碰撞的感覺,突顯了詩人內心的震動和驚喜。
最后,詩人以兩個閑和尚來稱呼行腳僧,突顯了行腳僧的簡樸和悠閑的生活態度。這種對閑和尚的稱呼表達了詩人對他們寧靜平和的生活方式的羨慕和贊美。
整首詩詞通過簡練的文字,描繪了作者與行腳僧的相遇,同時傳達了對古代禪宗巨匠趙州的崇敬之情,以及對簡樸悠閑生活的向往和羨慕。
“呼為兩個閑和尚”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sān shí bā shǒu
頌古三十八首
lín jì zhào zhōu, chán lín zōng jiàng.
臨濟趙州,禪林宗匠。
tè dì xiāng féng, qià sì xiàng pū,
特地相逢,恰似相撲,
zhuàng jiàn jīn shí xíng jiǎo sēng, hū wèi liǎng gè xián hé shàng.
撞見今時行腳僧,呼為兩個閑和尚。
“呼為兩個閑和尚”平仄韻腳
拼音:hū wèi liǎng gè xián hé shàng
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“呼為兩個閑和尚”的相關詩句
“呼為兩個閑和尚”的關聯詩句
網友評論
* “呼為兩個閑和尚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“呼為兩個閑和尚”出自釋從瑾的 《頌古三十八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。