“切須莫入洪波里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“切須莫入洪波里”出自宋代釋道顏的《頌古》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiè xū mò rù hóng bō lǐ,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“切須莫入洪波里”全詩
《頌古》
少室山前風過耳,九年人事隨流水。
若還不是弄潮人,切須莫入洪波里。
若還不是弄潮人,切須莫入洪波里。
分類:
《頌古》釋道顏 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《頌古》
面朝少室山,耳畔風聲翻。
時光匆匆過,九年恍若夢。
如非嬉戲耍,莫入洪波深。
詩意和賞析:
這首詩是宋代佛教僧人釋道顏創作的,表達了對時間的感慨和對人生的警示。
詩中以“少室山前風過耳”為開頭,將自然景物的變遷與時間的流逝相比。風聲呼嘯,耳邊的風聲代表著時間飛逝的速度。九年的光景已經像水一樣匆忙地流淌過去,似乎只是一瞬間。
詩的末句“若還不是弄潮人,切須莫入洪波里”是道顏的忠告。弄潮人指的是探險者,傲游者,表達了對世俗紛擾的避讓之意。洪波則是波濤洶涌的大海,象征著繁華世界的誘惑和陷阱。詩人告誡人們,如果還不是有能力和智慧面對這些誘惑,就應該遠離這種紛擾,不要輕易進入其中。
整體上,詩歌通過自然景物的描繪和比喻,以及對時間的感慨,表達了對世俗紛擾的避世情懷和對人生的警示。這是一首以寫景為主,以抒發作者情懷為輔的詩歌作品。
“切須莫入洪波里”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ
頌古
shǎo shì shān qián fēng guò ěr, jiǔ nián rén shì suí liú shuǐ.
少室山前風過耳,九年人事隨流水。
ruò hái bú shì nòng cháo rén, qiè xū mò rù hóng bō lǐ.
若還不是弄潮人,切須莫入洪波里。
“切須莫入洪波里”平仄韻腳
拼音:qiè xū mò rù hóng bō lǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“切須莫入洪波里”的相關詩句
“切須莫入洪波里”的關聯詩句
網友評論
* “切須莫入洪波里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“切須莫入洪波里”出自釋道顏的 《頌古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。