“作者猶迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“作者猶迷”出自宋代釋德光的《偈頌十首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:zuò zhě yóu mí,詩句平仄:仄仄平平。
“作者猶迷”全詩
《偈頌十首》
機輪轉處,作者猶迷。
祖令當行,魔軍膽喪。
祖令當行,魔軍膽喪。
分類:
《偈頌十首》釋德光 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十首》
機輪轉處,作者猶迷。
祖令當行,魔軍膽喪。
詩意和賞析:這首《偈頌十首》是宋代釋德光創作的一首佛教詩詞。詩人以佛教的思想作為主題,表達了對佛法的迷惑感嘆以及對佛法的信仰和佛教修行的決心。
詩中的“機輪轉處,作者猶迷”,表達了詩人在生命的轉折點上對佛法和人生的困惑和迷惘之情。機輪是指輪回轉世的佛教概念,代表著生死的無常和循環。作者雖然身為僧人,但他仍然感到困惑和迷茫,暗示了佛教信仰上的種種難題。
而“祖令當行,魔軍膽喪”則傳達了詩人對佛法的信仰和決心。祖令代表佛祖的教誨和教導,表明詩人決心遵循佛教原則并踏上佛法修行的道路。而魔軍膽喪則指佛教中的世俗誘惑和欲望,表達了詩人對貪、嗔、癡等欲望的抵制和摒棄的決心。
整首詩通過對佛教中的生死觀、信仰和修行的描繪,表達了對佛法的思考和對人生意義的追尋。詩詞簡潔明快,言簡意賅,通過寥寥數語,傳遞出了佛法對人生的指引和引導,以及修行者在迷茫和困惑中尋找真理的探索。同時,通過對佛教概念的運用和對內心矛盾的揭示,詩人反映了自己作為修行者的種種困惑和掙扎,向讀者傳達了對生命意義的深思和對佛法啟迪的渴望。
中文譯文:
機械轉動,我已糊涂迷惘。
祖師的命令應當遵行,邪惡之軍將滅膽。
譯文僅供參考,具體可能因譯者不同而有所差異。
“作者猶迷”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí shǒu
偈頌十首
jī lún zhuàn chù, zuò zhě yóu mí.
機輪轉處,作者猶迷。
zǔ lìng dāng háng, mó jūn dǎn sàng.
祖令當行,魔軍膽喪。
“作者猶迷”平仄韻腳
拼音:zuò zhě yóu mí
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“作者猶迷”的相關詩句
“作者猶迷”的關聯詩句
網友評論
* “作者猶迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“作者猶迷”出自釋德光的 《偈頌十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。