“鼻孔遭他牽撮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼻孔遭他牽撮”出自宋代釋端裕的《頌古十首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:bí kǒng zāo tā qiān cuō,詩句平仄:平仄平平平平。
“鼻孔遭他牽撮”全詩
《頌古十首》
芭蕉拄杖與奪,直要當風眼活。
剎那才昧隔生,鼻孔遭他牽撮。
剎那才昧隔生,鼻孔遭他牽撮。
分類:
《頌古十首》釋端裕 翻譯、賞析和詩意
詩詞《頌古十首》是宋代禪僧釋端裕所作,該詩的中文譯文如下:
芭蕉拄杖與奪,
直要當風眼活。
剎那才昧隔生,
鼻孔遭他牽撮。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
詩詞以自然景物為引子,描述了芭蕉(指禪宗的比喻)和拄杖(指修行)之間的關系。芭蕉是一種柔韌、飽含生命力的植物,拄杖則是禪修者修行的輔助工具。詩中提到芭蕉拄杖與奪,意指禪修者與芭蕉之間并不是簡單地取舍關系,而是一種相互依存、相互促進的關系。禪修者通過修行的過程,能夠在風眼中活動(指能夠在世俗紛擾中保持清靜),這是直接的、當下的體驗。
詩的下半部分說,轉瞬間就能看到生命的昧隔,鼻孔則被牽撮(即受到干擾)。這里的牽撮可能指的是世俗的煩惱和執念,它們不僅扭曲著我們對世界的看法,也干擾著我們對生命的真實體驗。
整首詩表達了禪宗思想中的一種境界,即禪修者通過修行能夠在紛擾的世俗中保持平靜,真切感受到當下的存在。詩的意象簡練、生動,通過芭蕉和拄杖的對比,生動地描繪了禪修者與世界的關系。同時,詩中運用了獨特的表達方式,將禪修的境界與生活中的瞬間聯系起來,使詩詞更具有觸動人心的力量。
“鼻孔遭他牽撮”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ shí shǒu
頌古十首
bā jiāo zhǔ zhàng yǔ duó, zhí yào dāng fēng yǎn huó.
芭蕉拄杖與奪,直要當風眼活。
chà nà cái mèi gé shēng, bí kǒng zāo tā qiān cuō.
剎那才昧隔生,鼻孔遭他牽撮。
“鼻孔遭他牽撮”平仄韻腳
拼音:bí kǒng zāo tā qiān cuō
平仄:平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鼻孔遭他牽撮”的相關詩句
“鼻孔遭他牽撮”的關聯詩句
網友評論
* “鼻孔遭他牽撮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鼻孔遭他牽撮”出自釋端裕的 《頌古十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。