“打鼓弄琵琶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“打鼓弄琵琶”出自宋代釋梵思的《頌古九首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dǎ gǔ nòng pí pá,詩句平仄:仄仄仄平平。
“打鼓弄琵琶”全詩
《頌古九首》
摘楊花,摘楊花,打鼓弄琵琶。
昨日栽笳子,今日種冬瓜。
昨日栽笳子,今日種冬瓜。
分類:
《頌古九首》釋梵思 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
摘下楊花,摘下楊花,
彈奏鼓和琵琶。
昨天種下玉笛,今天種下冬瓜。
詩意和賞析:
這首詩是一首歌頌古代的詩歌,通過描述摘取楊花、彈奏鼓和琵琶等場景,表達了對古代樂器和農耕生活的向往和贊美。
首先,詩人描述了自己在花園摘下楊花的情景,這種動作象征著詩人對生活中美好事物的追求和熱愛。接著,詩人提到了鼓和琵琶這兩種樂器,這表明詩人對古代音樂和藝術的喜愛,也讓人聯想到古代樂舞的繁榮景象。
詩的后兩句描述了詩人的農耕生活,昨天種下了玉笛,今天種下了冬瓜。這可以理解為詩人過去培育了美好的樂器,如今則培育了能夠為食物和生活提供支持的農作物。詩人用這種對生活和音樂的結合,表達了對自然和人文的熱愛以及對和諧生活的追求。
整首詩以簡潔、明快的語言描繪了詩人的情感和對古代的頌揚,帶有濃厚的樂觀情緒和樸素的人文情懷。這首詩在表達對古人的敬意的同時,也呈現了一個向往美好生活的形象。
“打鼓弄琵琶”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ jiǔ shǒu
頌古九首
zhāi yáng huā, zhāi yáng huā,
摘楊花,摘楊花,
dǎ gǔ nòng pí pá.
打鼓弄琵琶。
zuó rì zāi jiā zi,
昨日栽笳子,
jīn rì zhǒng dōng guā.
今日種冬瓜。
“打鼓弄琵琶”平仄韻腳
拼音:dǎ gǔ nòng pí pá
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“打鼓弄琵琶”的相關詩句
“打鼓弄琵琶”的關聯詩句
網友評論
* “打鼓弄琵琶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“打鼓弄琵琶”出自釋梵思的 《頌古九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。