“不脫麻衣拳作枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不脫麻衣拳作枕”出自宋代釋懷志的《答惠洪問住山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù tuō má yī quán zuò zhěn,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“不脫麻衣拳作枕”全詩
《答惠洪問住山》
萬機俱罷付疾憨,蹤跡常容野鹿參。
不脫麻衣拳作枕,幾生夢在綠蘿庵。
不脫麻衣拳作枕,幾生夢在綠蘿庵。
分類:
《答惠洪問住山》釋懷志 翻譯、賞析和詩意
答惠洪問住山
萬機俱罷付疾憨,
蹤跡常容野鹿參。
不脫麻衣拳作枕,
幾生夢在綠蘿庵。
中文譯文:
回答惠洪問及住山之事,
萬事皆可罷去拋給疾憨,
腳步常常與野鹿一起行走。
不脫下麻衣,拳頭作為枕頭,
多少生命的夢想都在綠蘿庵中。
詩意:
此詩表達了詩人懷志對簡樸生活和超脫世俗的向往之情。他傾心于住在山中,舍棄繁雜紛擾,與自然和諧共處。作者自稱“疾憨”,意指自己慢病的狀態,將一切瑣事和紛擾都拋諸腦后,與野鹿一起留下腳印,過一種自由寧靜的生活。他選擇不脫去麻衣,用雙手作為枕頭,表達了對簡樸生活的追求。
賞析:
詩中以簡潔的言語,表達出了詩人對自然生活的熱愛和向往。他放棄了繁雜的人世,選擇了住在山中,與野鹿為伍。他通過自稱“疾憨”,表明自己的身體狀況,但并不因此感到悲傷或無奈,反而將此作為放松心境,追求內心寧靜和滿足的一種方式。詩中的“麻衣”和“拳作枕”更是突出了對簡樸生活的選擇和追求。整首詩表達了詩人出于內心的安靜與舒適,想在自然中追求至真至簡的生活態度。
“不脫麻衣拳作枕”全詩拼音讀音對照參考
dá huì hóng wèn zhù shān
答惠洪問住山
wàn jī jù bà fù jí hān, zōng jī cháng róng yě lù cān.
萬機俱罷付疾憨,蹤跡常容野鹿參。
bù tuō má yī quán zuò zhěn, jǐ shēng mèng zài lǜ luó ān.
不脫麻衣拳作枕,幾生夢在綠蘿庵。
“不脫麻衣拳作枕”平仄韻腳
拼音:bù tuō má yī quán zuò zhěn
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不脫麻衣拳作枕”的相關詩句
“不脫麻衣拳作枕”的關聯詩句
網友評論
* “不脫麻衣拳作枕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不脫麻衣拳作枕”出自釋懷志的 《答惠洪問住山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。