“還披水牯皮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還披水牯皮”出自宋代釋慧性的《偈頌一百零一首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái pī shuǐ gǔ pí,詩句平仄:平平仄仄平。
“還披水牯皮”全詩
《偈頌一百零一首》
要入牯牛隊,還披水牯皮。
全身行異類,拽把又牽犁。
全身行異類,拽把又牽犁。
分類:
《偈頌一百零一首》釋慧性 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
要進入牛隊,也要穿上水牛皮。身體全裸著不同類,拉住犁又拖動。
詩意:
《偈頌一百零一首》是宋代釋慧性創作的一首詩,以樸素的語言表達了詩人對于人生的思考和對修行者的期許。詩人通過對牛隊和水牛皮的描繪,抒發了對于修行者應具備的品質和能力的思考。
賞析:
這首詩的形象描寫簡練明了,通過對牛隊和水牛皮的描繪,凸顯了修行者的特質。詩中的牛隊象征著人世間的各種忙碌和瑣事,而進入牛隊則意味著加入這種紛繁的煩惱之中。而“穿上水牛皮”則可以理解為要在紛繁世事中保持心靈的潔凈和清明。詩人通過這種形象的比喻,表達了修行者在世俗中要保持純真本性的要求。
詩中還提到“全身行異類”,意味著修行者應與常人有所不同,能夠超脫于世俗的束縛和誘惑,保持自己獨特的品質和修行的方向。最后一句“拉住犁又拖動”則意味著修行者應有勤勞和堅持的品質,像牛一樣肩負責任地推動前行。
整首詩以簡潔、明了的語言表達了對修行者的期望和對修行之路的思考,具有啟發人心的意義。同時,詩中運用了比喻和象征手法,使得詩意更加深遠。
“還披水牯皮”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng yī shǒu
偈頌一百零一首
yào rù gǔ niú duì, hái pī shuǐ gǔ pí.
要入牯牛隊,還披水牯皮。
quán shēn xíng yì lèi, zhuāi bǎ yòu qiān lí.
全身行異類,拽把又牽犁。
“還披水牯皮”平仄韻腳
拼音:hái pī shuǐ gǔ pí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還披水牯皮”的相關詩句
“還披水牯皮”的關聯詩句
網友評論
* “還披水牯皮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還披水牯皮”出自釋慧性的 《偈頌一百零一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。