“白云深隱處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云深隱處”出自宋代釋簡長的《送行禪師》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bái yún shēn yǐn chǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“白云深隱處”全詩
《送行禪師》
南國山重疊,歸心向石門。
寄禪依鳥道,絕食過漁村。
楚雪黏瓶凍,江沙濺衲昏。
白云深隱處,枕上海濤翻。
寄禪依鳥道,絕食過漁村。
楚雪黏瓶凍,江沙濺衲昏。
白云深隱處,枕上海濤翻。
分類:
《送行禪師》釋簡長 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代禪宗大師釋簡長所作的《送行禪師》。
中文譯文:
南國山重疊,歸心向石門。
寄禪依鳥道,絕食過漁村。
楚雪黏瓶凍,江沙濺衲昏。
白云深隱處,枕上海濤翻。
詩意:
這首詩詞表達了禪宗大師送別行禪師的情景和內心感受。作者描繪了南國山巒層疊的景色,展現了出發時歸心向寺廟石門的決心。禪宗對于時間和空間的依附往往是片刻即達的,一個人可以寄托心靈追逐信仰、修行的地方可以很渺小,就如同一只小鳥寄宿的枝頭。行禪時,他過渡了困難,艱苦地渡過漁村。詩中提到的“楚雪黏瓶凍,江沙濺衲昏”,描繪了嚴寒的環境。最后兩句“白云深隱處,枕上海濤翻”,是作者在刻畫禪修時的心境,他躺在床上,白云深處,感受著海濤的翻滾。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者送別禪師的情景,并展示了禪修者的決心和修行的艱辛。通過山水景色的描繪以及自然元素的烘托,傳達了禪修者在寂靜中追求心靈提升的力量和決心。同時,作者也生動地描繪了禪修者面臨的困境和挑戰,使讀者更能體會到禪修的不易。整首詩詞流暢自然,用意深遠,通過對自然環境的描繪,揭示出禪修者內心的平靜和力量,給人以啟示和思考。
“白云深隱處”全詩拼音讀音對照參考
sòng xíng chán shī
送行禪師
nán guó shān chóng dié, guī xīn xiàng shí mén.
南國山重疊,歸心向石門。
jì chán yī niǎo dào, jué shí guò yú cūn.
寄禪依鳥道,絕食過漁村。
chǔ xuě nián píng dòng, jiāng shā jiàn nà hūn.
楚雪黏瓶凍,江沙濺衲昏。
bái yún shēn yǐn chǔ, zhěn shàng hǎi tāo fān.
白云深隱處,枕上海濤翻。
“白云深隱處”平仄韻腳
拼音:bái yún shēn yǐn chǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白云深隱處”的相關詩句
“白云深隱處”的關聯詩句
網友評論
* “白云深隱處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白云深隱處”出自釋簡長的 《送行禪師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。