“獨自將雛樹上樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨自將雛樹上樓”全詩
老雞不管豐兇事,獨自將雛樹上樓。
分類:
《八月大風大水》釋居簡 翻譯、賞析和詩意
《八月大風大水》是宋代釋居簡的一首詩詞,具有深邃的詩意和豐富的賞析價值。
譯文:
零落了的茅草屋,水漫過了半扇門,
老嫗皺眉抬起一個哭聲的嬰兒。
老雞不顧盛衰的事,只有自己把幼鳥帶上樓。
詩意和賞析:
這首詩詞以景物和人物的描述,表達了歲月更迭和生命循環的美麗和凄涼。
首句“零落茅茨水半扉”,描繪了一處破敗的茅草屋,被大水淹沒了一半。茅草屋本是尋常民居,代表著平凡的生活和歲月的沉淀。大水的涌來,暗示了時間的流逝和無情的變化。
第二句“媼顰翁蹙小兒啼”,描述了一位老婦人皺著眉頭抱著一個哭泣的嬰兒。老婦人和嬰兒的形象,象征了人生中的起始和結束,傳遞出生與死的悲喜。此處也暗指歲月的荏苒和時光的不可逆轉。
第三句“老雞不管豐兇事”,簡明生動地描繪了一只老雞對榮辱得失的漠不關心。老雞被視作不受世俗束縛,自由自在的象征,表達了釋居簡對于人生命運的看法,顯示出一種豁達處世的態度。
最后一句“獨自將雛樹上樓”,用“將雛樹上樓”來形容老雞獨自上樓,表達了從困境中拔身而出的無畏精神。它可以理解為釋居簡對于困境和逆境積極勇敢的態度,也寄托了他對于人生奮斗與爭取的向往。
總而言之,《八月大風大水》通過描繪零落的茅屋、皺眉的老婦人和哭泣的嬰兒,借以抒發了對于時間流轉和生命短暫的思考。同時,以老雞獨自將雛樹上樓為象征,贊美了勇于面對困境、積極向上的精神。這首詩詞既有深邃的哲理,又充滿著人情味,是一首具有較高藝術價值的作品。
“獨自將雛樹上樓”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè dà fēng dà shuǐ
八月大風大水
líng luò máo cí shuǐ bàn fēi, ǎo pín wēng cù xiǎo ér tí.
零落茅茨水半扉,媼顰翁蹙小兒啼。
lǎo jī bù guǎn fēng xiōng shì, dú zì jiāng chú shù shàng lóu.
老雞不管豐兇事,獨自將雛樹上樓。
“獨自將雛樹上樓”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。