“從來汗馬不言功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來汗馬不言功”全詩
長鞭未舉追風去,回首相尋異類中。
分類:
《白衣人簡凈人呈度牒》釋居簡 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《白衣人簡凈人呈度牒》
袖出天書喜動容,
從來汗馬不言功。
長鞭未舉追風去,
回首相尋異類中。
中文譯文:
手袖里出現天書喜悅動容,
從來以勤勞而不言功。
長鞭還未抬起就追逐風去,
回首之間尋找異類。
詩意和賞析:
這首詩詞是由宋代佛教僧人釋居簡所創作。詩中寫到一個身著白衣的人,他手袖里出現一本天書,使他欣喜不已且面露動容。這個人一直以來都在辛勤努力,但從不對外宣揚自己的功績和成就。雖然他的長鞭尚未抬起,卻已向前追逐風去,追求更高更遠的目標。回首思考的時候,他尋找到了與眾不同的存在。
這首詩中運用了一些修辭手法來表達作者的思想和情感。比如,描述手袖中出現天書,表達了主人公遭遇到的喜悅之情,用動容來表示作者內心的激動;使用了汗馬不言功的成語,來暗示主人公平時默默努力而不宣揚自己的成就;長鞭未舉追風去則是比喻主人公追逐夢想和追求更高境界的決心和毅力。
整首詩寫出了一個樸實、勤奮又有追求的人物形象。他潛心修行,不畏艱辛,懷揣希望并積極追逐自己的夢想。這與佛教中的追求解脫和境界的理念相契合,也展示了作者對于道義與境界的追求。
總體來說,這首詩描繪了一個不張揚卻充滿奮斗和追求的人物形象,表達了作者對于勤勞、努力和追求的贊美。詩詞簡潔明快,意境深遠,給人以啟發和思考。
“從來汗馬不言功”全詩拼音讀音對照參考
bái yī rén jiǎn jìng rén chéng dù dié
白衣人簡凈人呈度牒
xiù chū tiān shū xǐ dòng róng, cóng lái hàn mǎ bù yán gōng.
袖出天書喜動容,從來汗馬不言功。
zhǎng biān wèi jǔ zhuī fēng qù, huí shǒu xiàng xún yì lèi zhōng.
長鞭未舉追風去,回首相尋異類中。
“從來汗馬不言功”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。