“水在澄潭月在天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水在澄潭月在天”全詩
諸方參遍草鞋破,水在澄潭月在天。
分類:
《偈五首》釋覺阿上 翻譯、賞析和詩意
詩詞: 《偈五首》
中文譯文:
航海來探教外傳,
要離知見脫蹄筌。
諸方參遍草鞋破,
水在澄潭月在天。
詩意和賞析:
這首詩詞是由宋代佛教僧人釋覺阿上所作。他以簡練的語言描繪了自己在航海中追求佛教智慧的旅程。
首句“航海來探教外傳”,表明詩人乘船遠離故鄉,尋求佛教教義的真傳。航海象征著向前的努力和探索,表示詩人對佛法真智的追求。
第二句“要離知見脫蹄筌”,提到詩人想要擺脫塵世的束縛,尋求脫離塵囂、追求超脫的境界。其中,“知見”指的是常人對外界事物的認知和見解,而“蹄筌”則是牛羊等動物放牧時套在腳上的繩套。通過這樣的比喻,詩人表達了自己希望從世俗的執著中解脫出來,尋求心靈的自由。
第三句“諸方參遍草鞋破”,描繪了詩人在尋求智慧的過程中歷經艱辛。諸方參指的是游歷各地,參訪名山大川,而草鞋破則象征著詩人行走千山萬水的辛苦和跋涉。
最后一句“水在澄潭月在天”,通過自然景象的描繪,表達了詩人內心的寧靜和超然境界。這句詩意蘊含著佛教思想,將水、月與清澈的心靈、高尚的境界相聯系。水在澄潭,月在天空,象征著內心的純凈和精神的升華。
總的來說,這首詩詞通過簡明扼要的句子,表達了詩人在航海中尋求佛教智慧的旅程。詩人希望超越俗世的煩惱,追尋內心的自由和心靈的純凈。同時,通過自然景物的描繪,將詩人心靈的寧靜與超然境界相融合,體現出佛教的哲思和思辨。
“水在澄潭月在天”全詩拼音讀音對照參考
jì wǔ shǒu
偈五首
háng hǎi lái tàn jiào wài zhuàn, yào lí zhī jiàn tuō tí quán.
航海來探教外傳,要離知見脫蹄筌。
zhū fāng cān biàn cǎo xié pò, shuǐ zài chéng tán yuè zài tiān.
諸方參遍草鞋破,水在澄潭月在天。
“水在澄潭月在天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。