“檀越家中作水牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檀越家中作水牛”出自宋代釋了一的《頌古二十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tán yuè jiā zhōng zuò shuǐ niú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“檀越家中作水牛”全詩
《頌古二十首》
檀越家中作水牛,收來放去任優游。
不曾犯著人苗稼,何必南泉對趙州。
不曾犯著人苗稼,何必南泉對趙州。
分類:
《頌古二十首》釋了一 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古二十首》
作者:釋了一
朝代:宋代
檀越家中作水牛,
收來放去任優游。
不曾犯著人苗稼,
何必南泉對趙州。
詩意:這首詩詞描繪了一個牧民放牛的場景。牧民在檀越(牧民的名字)的家中養了一頭水牛,任由它自由游蕩。水牛沒有損害到農民們的莊稼,沒有對人們的勞動造成干擾。因此,為什么要追求名利,像南泉和趙州那樣追名逐利呢?
賞析:這首詩詞通過牧民養水牛的形象,表達了作者對安寧自由生活的向往。水牛在自然中自由自在地游蕩,不犯人們的勞動成果,亦不被世俗名利所束縛。與此相對,南泉和趙州代表了追逐功名利祿的世俗之人。作者通過對比,表達了對自然與純粹生活的向往,以及對名利追求的質疑與批判。這首詩詞展現了一種返璞歸真、超脫紛爭的生活態度。
“檀越家中作水牛”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí shǒu
頌古二十首
tán yuè jiā zhōng zuò shuǐ niú, shōu lái fàng qù rèn yōu yóu.
檀越家中作水牛,收來放去任優游。
bù céng fàn zhe rén miáo jià, hé bì nán quán duì zhào zhōu.
不曾犯著人苗稼,何必南泉對趙州。
“檀越家中作水牛”平仄韻腳
拼音:tán yuè jiā zhōng zuò shuǐ niú
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“檀越家中作水牛”的相關詩句
“檀越家中作水牛”的關聯詩句
網友評論
* “檀越家中作水牛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“檀越家中作水牛”出自釋了一的 《頌古二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。