“一九與二九”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一九與二九”全詩
凍得鴟吻頭,面南看北斗。
諸禪人,曉不曉,地爐火冷莫嫌寒,更有樵夫赤腳走。
分類:
《偈五首》釋彌光 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《偈五首》
一九與二九,相逢不出手。
凍得鴟吻頭,面南看北斗。
諸禪人,曉不曉,
地爐火冷莫嫌寒,更有樵夫赤腳走。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代僧人釋彌光所作,全詩共五句,表達了對嚴寒冬天中的一些感慨和思考。
詩中描述了一九與二九,也就是一月與二月相逢時的景象。在這個寒冷的季節中,人們不敢輕易出手,因為這樣只會受到凍傷的折磨。詩人通過描述自己凍得像鴟鳥的嘴巴一樣,表現了嚴寒的程度。而在這個寒冷的時候,詩人面朝南方,仰望北斗星(北極星),由此也可以看出他處在的環境是極端寒冷的。
接下來,詩人對禪修者的見解提出了疑問。他問禪修者們是否明白這種嚴寒之中的感受,是否能夠領悟到其中的道理。同時,詩人也提到了地爐火,指的是禪寺中的火爐,而詩人告訴禪修者們,即使火爐也無法阻擋冷風的侵襲,所以也不必嫌棄火爐火的冷。
最后一句,詩人提到了樵夫赤腳行走,強調了冬天中的嚴寒。他用這樣的形象來表現寒冷的極限,也可能意味著在這樣的環境下,人們依然需要奮發向前,勇敢面對困難。
整首詩詞通過對寒冷冬季的描寫,展現了作者對困境中的人們以及禪修者的關懷與思考。詩人通過語言生動的描繪,使讀者能深刻感受到嚴寒的冬天中的艱辛與不易,以及在這樣的環境中依然要堅持前行的勇氣和力量。
“一九與二九”全詩拼音讀音對照參考
jì wǔ shǒu
偈五首
yī jiǔ yǔ èr jiǔ, xiāng féng bù chū shǒu.
一九與二九,相逢不出手。
dòng dé chī wěn tóu, miàn nán kàn běi dǒu.
凍得鴟吻頭,面南看北斗。
zhū chán rén, xiǎo bù xiǎo,
諸禪人,曉不曉,
dì lú huǒ lěng mò xián hán, gèng yǒu qiáo fū chì jiǎo zǒu.
地爐火冷莫嫌寒,更有樵夫赤腳走。
“一九與二九”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。