“一雙窮相手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一雙窮相手”出自宋代釋普濟的《偈頌六十五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī shuāng qióng xiāng shǒu,詩句平仄:平平平平仄。
“一雙窮相手”全詩
《偈頌六十五首》
禾山打鼓,雪峰輥毬,妙勝不打個般車里油。
一雙窮相手,兩個死柴頭。
一雙窮相手,兩個死柴頭。
分類:
《偈頌六十五首》釋普濟 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
禾山打鼓,雪峰輥毬,
妙勝不打個般車里油。
一雙窮相手,兩個死柴頭。
詩意和賞析:
這首詩詞是釋普濟寫的一首偈頌,通過形象生動的描繪,表達了人們不應該只停留在物質層面上,而應該追求更高的境界。
詩中描繪了禾山打鼓,雪峰輥毬的場景。禾山、雪峰分別象征著世俗和超脫的境界。禾山是農田,代表了平凡的塵世生活,而雪峰則是一種高峻的山峰,代表了超越塵世的境地。打鼓和輥毬的動作則表達了人們在追求境界的道路上所做的努力。
而詩中的“妙勝不打個般車里油”表達了一種境界的無法用常規手段來達到。般車是一種古代用來挽牛或馬的工具,而油則是常用的潤滑物,但它們卻無法使人達到妙勝的境地。這一句話表達了一種脫俗的意境。
最后兩句“一雙窮相手,兩個死柴頭”則是對自己或者他人的一種自嘲。窮相手和死柴頭都是貶義詞,用來形容自己的境地。通過自嘲,表達了在追求境界的道路上的艱辛和困難。
總的來說,這首詩詞通過詩人對禾山、雪峰的描繪,表達了人們應該超越塵世追求更高層次境界的思想,以及在追求境界的道路上所面對的困難和挑戰。
“一雙窮相手”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng liù shí wǔ shǒu
偈頌六十五首
hé shān dǎ gǔ, xuě fēng gǔn qiú,
禾山打鼓,雪峰輥毬,
miào shèng bù dǎ gè bān chē lǐ yóu.
妙勝不打個般車里油。
yī shuāng qióng xiāng shǒu,
一雙窮相手,
liǎng gè sǐ chái tóu.
兩個死柴頭。
“一雙窮相手”平仄韻腳
拼音:yī shuāng qióng xiāng shǒu
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一雙窮相手”的相關詩句
“一雙窮相手”的關聯詩句
網友評論
* “一雙窮相手”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一雙窮相手”出自釋普濟的 《偈頌六十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。