“覓心不得疑情息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覓心不得疑情息”出自宋代釋如珙的《頌古四十五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mì xīn bù dé yí qíng xī,詩句平仄:仄平仄平平平平。
“覓心不得疑情息”全詩
《頌古四十五首》
覓心不得疑情息,與汝安心萬事休。
十萬里沙來又去,杖挑只履在肩頭。
十萬里沙來又去,杖挑只履在肩頭。
分類:
《頌古四十五首》釋如珙 翻譯、賞析和詩意
《頌古四十五首》是宋代僧人釋如珙所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
覓心不得疑情息,
與汝安心萬事休。
十萬里沙來又去,
杖挑只履在肩頭。
譯文:
尋找心靈的迷失情感消散,
與你一同安心,萬事無憂。
沙滾滾地來去十萬里,
拄著拐杖只是肩背上一草履。
詩意:
《頌古四十五首》這首詩詞以簡潔明快的語言表達了釋如珙對于人生追尋與安心的思考。"覓心不得疑情息"意味著尋找內心的迷失,解除對于情感的疑慮。"與汝安心萬事休"傳遞了作者與他人共同追求內心安寧的愿望。"十萬里沙來又去"暗喻著世界的瞬息萬變,生活的無常,而"杖挑只履在肩頭"則是表達了無論身處何地,都要堅定地扛起責任與對待生活的態度。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言,展現了詩人對于心靈追尋和內心安寧的思考。通過"覓心"和"安心"這兩個關鍵詞的呼應,詩人傳達了一個重要的觀點——在追尋人生的過程中,尋找和平與慰藉的源泉是至關重要的。詩詞的結構簡練有力,使用了"不得"和"不"字的否定句式,以及描繪沙漠和挑擔的形象,強調了思考與行動的力量。通過這些手法的運用,詩詞富有深意地表達了對于內心追求和生活態度的深刻思考。
“覓心不得疑情息”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
頌古四十五首
mì xīn bù dé yí qíng xī, yǔ rǔ ān xīn wàn shì xiū.
覓心不得疑情息,與汝安心萬事休。
shí wàn lǐ shā lái yòu qù, zhàng tiāo zhǐ lǚ zài jiān tóu.
十萬里沙來又去,杖挑只履在肩頭。
“覓心不得疑情息”平仄韻腳
拼音:mì xīn bù dé yí qíng xī
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“覓心不得疑情息”的相關詩句
“覓心不得疑情息”的關聯詩句
網友評論
* “覓心不得疑情息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“覓心不得疑情息”出自釋如珙的 《頌古四十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。